Translation of "있어서" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "있어서" in a sentence and their japanese translations:

후두에 있어서 전설이신

「のどぼとけの神」と称された伝説の男

아이를 가지는 것에 있어서

子供を持つことに関しては

작은 삽이 달려 있어서

小さなシャベルを持ち

우리는 언어에 대한 본능도 있어서

言語の素養を持ち

제가 남성성을 탐구하고 있어서 그런지

男性らしさについて 考えているところなので

‎감광세포의 수평층이 있어서 ‎수평선이 잘 보이죠

‎頭を動かさずに水平方向を ‎見渡せる目の構造をしている

그것이 어쩌면 인간에게 있어서 멋진 일일지도 모릅니다

それが もしかしたら 人間にとって 素晴らしいことかもしれません

하지만 약간의 물리적 차이가 있었을 수도 있어서

でも物理的なことが 何か違って

우리가 여전히 사업을 하고 있어서 기쁠 겁니다.

ご安心を まだ破産していません

관계에 있어서 천재라고 할 수 있는 사람들입니다.

人間関係においては天才的なのです

대다수 사람들에게 있어서 지구 관측 정보는 복잡하고

多くの人にとって 地球観測のデータは複雑です

사실, 우리는 모든 경우에 있어서 전보다 더 안전해졌습니다.

実際のところ あらゆる面で安全になっています

‎알은 어두운 굴 뒤편에 있어서 ‎볼 수가 없었죠

‎卵は見えないけれど ‎後ろの暗がりにある

그 사람들은 여러 언어를 사용하는 중심지에 살고 있어서

彼らはバイリンガルの地域に本拠を置き

무언가 천왕성의 궤도 너머에 천왕성보다 더 큰 행성이 있어서

天王星軌道の外に 巨大な惑星があるに違いないと

가족과 함께 볼 수 있어서 너무 기뻐" 라고 말이죠.

家族で観て本当に良かった」

이들 목표는 우리 시대에 있어서 중요한 기회가 될 것입니다.

この開発目標は 現代における 重要な機会でありチャンス—

현지의 전통 사상과 융합해 예술, 과학, 행정, 언어 분야에 있어서 새로운 발전의 기폭제가 되어

彼の帝国に広がったギリシア思想が 現地の伝統文化と融合し、