Translation of "갖고" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "갖고" in a sentence and their japanese translations:

증거도 갖고 있습니다.

実際に証拠があります

우리는 호감을 갖고 다가갑니다.

私達はそれらを好み 近づいていきます

누구나 연필을 갖고 있습니다.

誰にでも その人に合った鉛筆があり

표토를 갖고 돔으로 돌아와

レゴリスをドームに運搬し

시간을 갖고 우리 자신에게 물어본다면

合理的な判断が正しいのか 自問自答すれば

자, 우리가 뭘 갖고 있죠?

何が使えるかな

동일한 편견을 갖고 있다고 봅니다.

本人の都合に関係なく 同じ既成概念が 当てはまるなんてありえません

상당수가 잠재적 가능성을 갖고 있습니다.

可能性を秘めているものが多くあります

대부분의 친구들은 비슷한 관점을 갖고 있죠.

友人同士は大体が 似たような視点を共有し

취미나 열정을 갖고 사업을 하고 싶은데

趣味や何かに夢中になったことはありますか? それを仕事にしたいと強く願っても

네 어머니와 나는 사랑을 갖고 있었어.

お母さんとは そういう関係だった

동일한 테스토스테론 수치를 갖고 있다고 합니다.

10歳年上の男性と同程度です

이성의 힘을 갖고 자신의 생존을 추구하는

論理的能力と 生きようとする衝動を持つ

특히 아버지께서 갖고 계신 특허권들은 정말 존경스럽습니다.

特に 父が取得した特許には 敬意を払っています

정확히 딱 1분씩만 갖고 놀게 해야 했습니다.

それぞれ一分きっかりで終わるように 目を光らせていました

우리가 솔직하게 마음을 열고, 관심을 갖고 다가가면

心で気にかけていれば 相手には伝わるものだからです

하지만 세 가지 주요 요소를 갖고 있죠.

コモンズは3つの要素でできています

스스로 "나쁜 감정"을 갖고 있다고 응답했습니다.

悲しさや怒りや深い哀しみなどについて

강력한 내부 통제 소재를 갖고 있는 사람들은

内的統制の強い人は

하지만 이것 역시 더 놀라운 궤적을 갖고 있습니다.

とはいえ このロゴには かなり驚くような歴史があるんです

어떤 독화살개구리는 사람을 죽일 정도의 독을 갖고 있거든요

ヤドクガエルの毒(どく)で 人間は死んでしまう

다음으로, 저는 가능한 빠르게 실제 만남을 갖고 싶었습니다.

次の段階としては なるべく早く実際に会うこと

이는 비누가 양면의 분자를 갖고 있기에 가능한 일입니다.

その理由は、石鹸は2つの分子で構成されているからです

우리는 정보를 얻을 수 있는 너무나도 많은 도구를 갖고 있습니다.

現代では 情報を得るための ツールがたくさんあり

P&G, AT&T, J&J 같은 이름을 갖고 있습니다.

これらの企業は P&Gとか AT&Tとか J&Jみたいな名前をしています

그때 저는 스스로에 대해 깨닫기 시작했습니다. 비열한 충동을 갖고 있고

それからというもの 意地悪な衝動に駆られ

6월 13일, 십자군은 사다리 하나를 갖고 성에 오르려 했지만 쉽게 격퇴당했다.

6月13日 1本のハシゴを使った 最初の攻撃は安々と撃退された

우리가 보는 성공 공식이라고 생각되는 비슷한 것도 갖고 있지 못 했습니다.

成功のレシピとは まるで無縁でした

여러분이 이미 이 이미지를 갖고 있다는 사실을 알게 해 주고 싶은 거죠.

皆さんが既に持っているイメージを