Examples of using "매우" in a sentence and their japanese translations:
生物を取り巻く環境は 過酷なものでした
とても高額です
とても古い村です
私達が解決しなければならない問題が 単にすごく難しいということもあります
りんごに例えた方が良いかもしれませんが
大した速さです
これでは非常に心配です
とてもワクワクしました
とても重大です
キツイです
将来の成長に必要なことを すぐ蔑ろにしてしまいます
これは大きな前進です
それが興味深いのは
素晴らしい 本当に素晴らしいものです
それは激しいトラウマになりました
でも現実は ずっと流動的です
なのでとても軽量にしなくてはいけません
本当に酷い結果に なることもあります
私たちの同僚や会社
この厳しい土地のシェルパは 今でも登山支援に従事しています
だからこそ教育が重要です
担任の先生に ものすごい 嫌われたんです
でも とっても簡単な 言葉なんです
しかも かなりメタ的な体験として
機密性とプライバシーは 非常に重要ですが
人々は伝統療法に 頼ってしまうし―
中国においてはインターネットは 厳しく統制されています
とても良い味だったのです
最高に有能な人材 その配置
イルカの目は青色光に敏感だ
その答えの1つが ここにあります
私にはそれが面白くてたまらないのです
資金集めは困難です
インフルとの大きな違いです。
この視覚的フィードバックは 本当に効果的で
とっても 楽チンになれる おそろしい言葉でも あるんです
データが示すのは 根本から破綻した 効率の悪いシステムであるという真相で
ルヴェリエが一躍 有名になったので
合理的な判断材料にするのは 大変難しいのです
まったくのでっちあげです 私 変わり者なんです
海の環境は非常に厳しいからです
そこには 非常に有能で献身的な 科学者達から成るチームがいて
結果として 大きな月が誕生し
永久に良好な気候が続くのは
素早く簡単な上に 敷居も高くありません
それは貧困が本当に深く 癒されない傷を残す事を意味しており
とても感染しやすいです。
多くの子供たち 特に非常に活発な子にとって
今 この瞬間に 沢山のものを抱えています
同意という概念は非常に 強固に性と繋がっており
ひどく分断化された睡眠構造で あることが分かりました
かなり礼儀に欠ける言いように 聞こえるかもしれませんが
ネットフリックスで 知的なアルゴリズムを作る時に
とても古臭いもので
最終的に成功を収める人は たくさんいますが
毎日子供に読み聞かせをする事も 非常に重要なようです
彼はそのコンセプトが とても重要で意味あるものだと考え
とても難しい状況です
私は保守的な韓国人の両親に 会いに行きました
子供の貧困の問題に取り組む事が 非常に重要になって来るのです
夜の深い森は 危険に満ちている
彼女はこの重大な課題について考え始めました
新しい細胞を作るために生体物質 つまり 足場を埋め込むと
ライトが強いので 皮膚に透けて光っていますね
この場合に 見落としているのは
何かを確実に証明したり 予知できることはめったにないけれど