Translation of "저희는" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "저희는" in a sentence and their japanese translations:

저희는 살아났습니다.

私達は乗り越えましたが

저희는 이윤뿐 아니라

利益だけではなく

저희는 매우 흥분했습니다.

とてもワクワクしました

저희는 소규모 스튜디오였죠.

小さな映画制作会社のようでしたよ

마지막으로 저희는 운송하는 영업사원의

最後の3つ目は経路最適化の ソフトウェアを使った

저희는 실험으로 증명을 합니다.

実験でそれを実証しています

저희는 해양 드론을 탄생시켰습니다.

海上ドローンは始まりました

저희는 북극 빙상까지 항해했습니다.

はるばる極地の棚氷にまで行きました

저희는 스트레스를 받으며 연습했습니다.

ストレス下で練習をするように なったのです

저희는 농부들을 훨씬 나아지게 했죠.

この仕組みでは この障壁が取り払われます

저희는 그들의 뇌 활동을 쭉

彼らに新しい事柄を 学習させている間に

작년에서야 저희는 노화와 수면 부족이

昨年になって ようやく

저희는 뉴욕시 저소득층의 보석금을 내주었고

私たちは ニューヨーク市に住む 低収入世帯の保釈金を払ってきました

저희는 새로운 신호 통로를 발견했습니다.

がん細胞がどうやって互いに 密度を基に

저희는 계속 기다렸지만 알 수 없었죠.

待ち続けましたが 一向に連絡がありません

바로 작년 저희는 이에 관해 재논의하였는데

つい昨年のこと それぞれのシステムを見直してみて

"저희는 다양성을 고려하여 캐스팅을 하지 않는데요."

「この役は多様性を基準に キャスティングしていない」とか

저희는 지역 2년제 대학과 손을 잡고

地元のコミュニティカレッジと 協力して

저희는 조금씩 조금씩 파트너들와 함께 일하며,

だから少しづつパートナーと協力して

저희는 이 프로그램을 두 번 했습니다.

このプログラムを2回行い

저희는 새로운 암 치료를 개발하고 있습니다.

私達は 薬物毒性を抑え 薬剤耐性を減らす

저희는 더 나은 방법이 있어야 한다고 생각합니다.

もっとよい方法があるはずだと考えています

저희는 지속 가능한 사업을 구축하려고 노력하고 있습니다.

私たちが構築したいのは 持続可能なビジネスですが

저희는 늘 이중 핵심가치를 기반으로 회사를 운영해왔습니다.

会社としては ダブル・ボトムラインでの 運営でした

그래서 저희는 코스타리카 전체를 2주 동안 돌면서,

それで私達は2週間 コスタリカ中を車で回って

그래서 저희는 여러 제약 조건들을 찾아내기 시작했죠.

まず様々な制約を 重ねていきます

노르웨이에서, 저희는 강을 가로지르는 박물관을 짓고 있는데요.

ノルウェーに作った美術館は 川をまたいでいて

결국 그해 여름에 저희는 벽을 다 칠했어요.

その夏は壁を塗りました

저희는 도대체 뇌가 어떤 부정적인 영향으로 인해

それから 脳で何が 起きているせいで

저희는 중국음식을 먹으며 불평등에 관해 토로하고 있었는데

中華のテイクアウトを食べながら この世の不正義を愚痴っていたところ

그리고 저희는 몇 년간 연구를 한 끝에

彼らと共に 数年実験を行い

이 데이터는 존재하지 않았기 때문에 저희는 만들어야 했죠.

このデータがなかったので データ作りが必要でした

저희는 소규모 농장을 지원하기 위해 이 회사를 세웠습니다.

私たちは小規模農家を 支援するために起業しました

이 사진이 찍혔을 때 저희는 pH를 측정하고 있었죠.

この写真を撮ったときに pHを測ったので分かります

그러던 어느날, 저희는 마침내 한 번의 결실을 얻었습니다.

でも今回は それが報われました

그래서 저희는 정말 마음에 드는 종을 찾았을 때,

そこで これが良いという遺伝型を見つけたら

2016년, 저희는 모두 모여서 세계 백반증의 날을 기념했어요.

2016年に 私たちはみんなで集まって 世界白斑デーを祝いました

"우리 회사로 일하러 오십시오. 저희는 996 일하기 때문입니다."

「弊社は996なので ぜひ働きに来てください」

저희는 메기 글린할 주연의 "Sherrybaby"를 DVD로 제작했어요.

M.ジレンホールの『シェリーベイビー』も DVD作品として公開しました

그래서 저희는 임상 전 실험 동물에게 직접 해보았죠.

私達はこれを 臨床試験前の動物実験として行いました

저희는 다른 한편으로 종양 확대를 막으려고 함으로서가 아니라

一方 私達は腫瘍の増大を 標的にする事によってではなく

그래서 여름 내내, 저희는 전체 전자 배선을 다시 설치했습니다.

その夏をかけて電気系統の 配線をし直しました

이 기획에서 저희는 폐기물 관리 체계를 더 잘 이해하기 위해 노력했습니다.

廃棄物管理システムについて 理解を深めるためのプロジェクトです