Examples of using "거의" in a sentence and their japanese translations:
もう少しだ
急ながけがある
中身はほとんど同じです
そのようなものは エストニアでは
村はもうすぐだ
ほとんど跡を残しません
私は 博士号が あと少しで 取得出来るという時
夕暮れ時でも この暗さだ
ゾウには何も見えない
栄養の高い野菜の供給が少ないか ほとんどない
母の顔はつぶれていました
我々が食べる物のほとんどは
他のほとんどの先進国では
意見が合わないことは ほとんどありませんでした
ほぼ強制的に 気を研ぎ澄まさざるをえない 仕組みになっています
終(お)わりが見える もうすぐだ
ある時 1年半くらいの間
これは米国の人口の約2倍です
アフリカのサバンナは まもなく新月を迎える
ほぼ成熟した2歳の子供たち
アリの這い出る隙もない 監視網だ
諦めるな もう少しだ
この国民投票は ほぼすべてが オンライン上で起こりました
スモレンスクの聖都はほとんど破壊された
次の瞬間 彼女の心の声が聞こえた
それなのに そういった現象について 私たちはほとんど知りません
彼らは その地での ロブスターの漁獲量を
涙を流しました 各々に 一緒にも 毎日のように
月が欠け始め 辺りは暗い
小さな体では ほぼ熱を生み出せない
このジャガーは もうすぐ2歳
とても珍しい動物で 知る人も少ない
こういった恵まれない子供達は
ほぼ世界の2倍なんだ
それに対し国民のために求められる見返りは どんどん小さくなっています
10部屋中 8部屋は 照明にカバーがかけられていました
約(やく)140キロの殺人(さつじん)マシンだよ バレてない
よし 進もう もうエンベラ村は近い
この状況では乾いた木を 探すのはムリだ
なんとか逃げたが 周りに大人が少ない
人間の目には暗闇と同じだ
木が密集しているため 風はほとんどない
彼女は巣穴の奥にいて ほとんど動くことはなかった
地球上のすべての人が感染しやすいということです。
自分に対し 娯楽の選択肢が少ないと 思うことはめったにありません
もうしかたない 救助を呼ぼう
#DialogueCoffee の訪問までに ときには1年近くかかったこともあります
それでメスはどれも 同じような周波数だと分かって
自殺を含めた死亡事件の半数近くは
夜は狩りをしないというのが 通説だった
ピューマは夜目が利くが グアナコは見えてない
時は来た 人々は眠りにつく
一部は同盟3ヶ国首脳に迫った
コロナをインフルに例えることで、気持ちを落ち着かせる人も多いです。
この期間は私が父をハグするのに要した 時間とほぼ同じです
でもネコ科の動物(どうぶつ)は ほとんど においがない
ここだと思ってた でも到着すると もっと先になってるんだ
すごく古い工場で 無価値だと思ったのでしょう
闇市場でサイのツノにつく 金(きん)の2倍の価格は― 抗しがたい魅力です
世界中から8千人が 集まっています
故に 何処かが欠けると その他も価値を失います
早い者は2ヵ月ほど前に 産卵している その卵が孵化(ふか)し始めた
卵を放った後に 捕獲することで― 数が減らないように配慮する
体長とほぼ同じ長さの舌で 花の奥深くの甘い蜜をなめる