Translation of "있을" in French

0.033 sec.

Examples of using "있을" in a sentence and their french translations:

길만 있을 뿐이죠.

Seulement une piste.

있을 수도 있어요

puissent être racistes

있을 거라고 확신해요

et envoyer une équipe.

뱀이든 뭐든 있을 거예요

Il y a sûrement des serpents dedans.

달라질 수 있을 겁니다.

Croyez bien que des changements sont possibles.

여기 어딘가 있을 텐데

Il devrait être par ici.

제가 대학교에 있을 때

À l'université,

누구나 하나쯤은 있을 거예요

Tout le monde a ses défauts.

저는 카메라 뒤에 있을 때,

Quand je suis derrière l'appareil,

자주 가는 곳들이 있을 거예요.

Il y a tous ces centres d'intérêt auxquels vous voulez aller :

이런 제약은 있을 수 없습니다.

de telles limitations n'existent pas.

놀랍고 경이로운 것들도 있을 거예요.

mais aussi des merveilles et des moments de grâce.

목숨이 달려 있을 때만 하세요

À moins que votre vie en dépende.

하지만 오래 있을 거라면 탐색하세요.

Mais si vous résidez plus longtemps, explorez.

내가 가야할 곳은 있을 거예요.

il y aura toujours un endroit où je pourrai aller

동등한 학업성취는 있을 수 없죠

la réussite ne sera pas égale.

이런 영향이 있을 줄 몰랐어요

je n'avais pas conscience de cet impact.

왜냐햐면 제가 정신병원에 있을 때

Lorsque j'étais à l'hôpital psychiatrique,

현재의 문제를 헤져나갈 수 있을 것입니다.

alors nous devons lutter pour traverser ce moment présent.

3년 전에는 있을 수 없는 일이었습니다.

Il y a trois ans, c'était infaisable.

유행병은 퍼져나가는걸 보실 수 있을 겁니다.

vous pouvez voir que l'épidémie va s'étendre.

고전 작품들의 스포일러가 좀 있을 거예요.

je vais déflorer quelques classiques.

악역들에게 확실하게 말할 수 있을 것입니다.

on peut affirmer avec légitimité aux mauvais joueurs

실용적인 해결책을 구할 수 있을 겁니다.

et trouver des solutions qui fonctionnent,

사기를 치는 사람도 여전히 있을 것이고

Il y aura toujours de la fraude

이 이야기를 들어보신 적 있을 겁니다.

Vous avez déjà entendu cette histoire.

‎책을 읽을 수 있을 만큼 빛납니다

Leur lueur peut suffire pour lire.

한 손으로 꼽을 수 있을 정도였지요.

que je pouvais les énumerer.

열쇠가 되어 줄 수도 있을 것입니다.

et de notre place dans l'univers.

무척 예의바르다고 생각하는 사람도 있을 것입니다.

d'autres peuvent penser que c'est tout à fait correct.

거주지의 소유는 경제적 타격이 있을 때

La propriété évite aussi de déménager

시민 도덕의 결여라고 할 수 있을 것입니다.

moins de vertu civique.

정신적으로 다시 건강해질 수 있을 거라 믿습니다.

et ainsi améliorer notre santé mentale.

불을 크게 피우면 막을 수 있을 겁니다

Mais si on fait un grand feu, ça devrait les faire fuir.

약 1,000개의 정사각형을 얻을 수 있을 겁니다.

on obtiendrait près de 1 000 carrés.

모든 세상에 파멸을 가져올 수 있을 것입니다.

et peut apporter la dévastation dans n'importe quelle partie du monde.

그러면 무릎 안을 볼 수 있을 거예요.

nous devrions arriver à l'intérieur du genou.

어렵지 않게 동지들을 도울 수 있을 거예요.

il est plus facile pour vous de promouvoir les alliés.

‎남동생과 '더 그레이트 댄스'를 ‎촬영하고 있을 때였어요

Je tournais The Great Dance avec mon frère.

그건 다음 영상에서 확인할 수 있을 거야!

que nous couvrirons dans une future vidéo!

구독하면 더 쉽게 볼 수 있을 거야.

donc n'oubliez pas de vous abonner pour ne rien rater. Si vous avez aimer cette vidéo,

그리고 이건 여러분이 답할 수 있을 거라 장담하죠.

Et je vous promets que vous pourrez y répondre.

사람들은 자신이 협상할 수 있을 만큼의 돈을 받습니다.

Ils sont payés ce qu'ils ont le pouvoir de négocier

토끼들과 상호 작용하는지가 관련이 있을 수 있다고 생각했습니다.

avec la fréquence à laquelle le technicien interagissait avec les lapins.

저것들을 받기 원한다면 웬만하면 받을 수 있을 거예요.

Neuf fois sur dix, si vous demandez ces choses, vous les obtiendrez.

제가 스위스에서 750피트(228.5m) 끝자락에 있을 때 그랬어요.

quand je me tenais au bord d'une chute de 250 mètres en Suisse.

정보가 SNS를 통해 눈 앞에 바로 있을 때

Quand l'information est sous nos yeux sur les réseaux sociaux,

여러분이나 가족이 드나드는 것을 볼 수 있을 거고,

il peut observer vos allers-retours, à vous et votre famille,

좋습니다! 우리의 생존을 위한 많은 기회가 있을 겁니다

Super ! On devrait trouver beaucoup d'opportunités de survie,

따라서 생물들은 어디든 서늘한 곳에 숨어 있을 겁니다

les créatures se cachent là où il fait plus frais.

다른 연속된 짝수들을 예로 들 수 있을 거예요.

Vous proposeriez d'autres séries de nombres pairs successifs :

그 로봇은 물리적인 공간을 차지하고 있을 뿐만 아니라

Il ne devait pas seulement pouvoir évoluer dans l'espace physique,

좋아요, 여기서 지세를 살펴보죠 잔해는 이쪽에 있을 겁니다

Bon, voyons la configuration du terrain. Les débris devraient être là-bas.

주변에 비슷한 사람 없이 혼자인 사람이 있을 때

Si vous voyez que quelqu'un est la seule personne ainsi dans la pièce

‎저는 문어가 너무 안타까워서 ‎가만히 있을 수 없었습니다

Mais elle comptait trop pour moi.

미리 검사할 수 있는 방법이 있을 거라 생각했는데

pour les entreprises de vérifier ces systèmes en amont,

대화로 돌아갈 때면 대화가 끝나 있을 수 있어요

dès qu'on revenait à la conversation, c'était peut-être trop tard.

저는 숙제를 할 수 있을 것 같지 않았고,

je n'arrivais plus à faire mes devoirs,

병원에 있을 때 스스로에게 했던 "왜?" 라는 질문이요.

que je me suis posée à l'hôpital : Pourquoi ?

그래도 불을 크게 피우면 재규어를 막을 수 있을 겁니다

Mais si on fait un grand feu, ça le fera fuir.

헬기를 타고 있을 때 서쪽으로 뻗은 산을 하나 봤지만

En volant, j'ai vu une chaîne de montagnes à l'ouest,

현명한 결정을 내리면 이곳을 함께 빠져나갈 수 있을 겁니다

Prenez de sages décisions, et on s'en sortira ensemble.

그리고 우리는 모두 부서진 사람을 본 적 있을 겁니다.

Nous connaissons tous des personnes brisées.

어떤 건축물도 이 플랫폼에 맞춰 적응할 수 있을 거예요.

Et toutes les architectures sont censées pouvoir s'intégrer à cette plateforme.

긴장을 풀고 있을 때 같은 특정한 정신 상태일 때

Lorsque vous êtes dominé par un état mental, comme la relaxation,

이 기기를 소형화한다면 결국 가정에서도 쓸 수 있을 것입니다.

Mais elle pourrait devenir plus petite et se retrouver chez vous,

워드와 브라운리는 더 많은 장애 요인들이 있을 거라 했습니다.

Ward and Brownlee pensent qu'il y en a plus.

부정을 들춰내 권력에 맞서 진실을 말할 수 있을 테니까요.

et pour dire leur vérité aux puissants ?

학업성적 차이를 약 50%까지 줄일 수 있을 뿐입니다.

entre les enfants riches et pauvres de seulement 50%.

이 모든 것이 어우러졌을 때 이렇게 말할 수 있을 거예요.

devraient tous œuvrer ensemble pour nous aider à dire :

당신은 80개 이상의 상품 중에서 선택을 할 수 있을 거예요.

vous aurez plus de 80 possibilités de choix.

여러분이 완벽한 결정을 내렸는지 알 수 있을 거라고 약속은 못하지만

Je ne peux pas promettre que vous saurez si vous avez pris la décision parfaite

자신이 하고 있는 게임을 잘못 알고 있을 수 있다는 것이죠.

Vous pourriez vous tromper au sujet du jeu auquel vous jouez.

이 삽을 이용해 여길 제동 활강으로 내려갈 수 있을 거예요

Je peux utiliser cette pelle pour glisser le long de la pente.

여기서 데이나를 구할 수 있을 것 같다면 '다시 시도'를 선택하세요

Si vous pensez pouvoir secourir Dana, choisissez "réessayer".

아마 식이요법이 실패로 돌아간 수 천 가지의 이야기가 있을 겁니다.

Il y a peut-être des milliers d'histoires où un régime seul a échoué

‎하지만 젊은 수컷은 ‎무리와 함께 좁은 가지에 ‎있을 수가 없습니다

Mais le jeune mâle n'est pas admis sur la branche.

호주 대륙 전체를 무릎 깊이까지 잠기게 할 수 있을 겁니다.

l'Australie serait inondée jusqu'aux genoux.

사람들이 일하러 가고 싶어하는 환경을 만들 수 있을 뿐만 아니라

non seulement on pourra créer des lieux où les gens aimeront venir travailler,

전염병에 의한 죽음 또한 이어지고 있었다는 것을 보실 수 있을 겁니다.

mais des données étaient collectées sur les décès.

하지만 그만큼의 독성이 있다면 반대로 해독제 역할도 할 수 있을 것입니다.

Pourtant, s'il s'agit d'un poison, c'est aussi un antidote.

또 고작 40%의 사람들만이 자신에게 개인적인 영향이 있을 거라고 생각해요.

Seuls 40% des gens pensent que cela nous affectera personnellement.

RH: 여러분들 중 많은 사람들이 그를 알거나 본 적이 있을 거예요.

RH: Beaucoup d'entre vous le connaissent ou l'ont vu.

당신의 추억을 담고 있는 곳을 잃는 고통을 알 수 있을 겁니다.

vous savez quelle douleur c'est de perdre un lieu où on a vécu.

그럼 이쪽에도 로프를 묶고 두 팔을 이용해서 건너갈 수 있을 겁니다

attacher la corde de ce côté-ci, et je m'en servirai pour traverser.

스몰렌스크 작전은 나폴레옹이 최상의 상태에 있을 때 나올 수 있는 것이었다.

La soi-disant «manœuvre de Smolensk» ​​était Napoléon à son meilleur.

어쩌면 이건 우리가 사회적 고립에서 벗어나는 데 도움을 줄 수 있을 것이며

susceptible de nous aider à casser l'isolement social

하지만 활용할 수 있을 만큼 에너지를 얻으려면 많은 양을 먹어야 할 겁니다

Mais il faudrait que j'en mange un tas pour faire le plein d'énergie.

그러나 저는 고통을 위한 장소가 있을 때 어떠한 일이 일어나는지 알고 있습니다.

Mais j'ai observé ce qui arrive quand on exprime la douleur.

우리가 평면 지도를 쓰는 것에는 왜곡이 있을 수 밖에 없습니다. 그냥 기억하세요:

Mais, aussi longtemps que nous utiliserons des planisphères, nous aurons à faire aux compromis des projections. Rappelez-vous juste de cela:

이건 꽤나 구식으로 보일 수도 있습니다. 하지만 푹 빠져 있을 수 있는 것입니다.

Ça fait vieux-jeu, mais on savait profiter de la vie avant.

이렇게 하면 좋은 점은 고지대에 있을 수 있단 겁니다 방향을 유지하기 더 쉽죠

L'avantage de cette méthode, c'est qu'on reste en hauteur. C'est plus facile de maintenir le cap.

‎문어가 이 고비를 ‎잘 넘길 수 있을 것 같았어요 ‎당시 저도 인생에서 ‎큰 고비를 맞았다고 느꼈는데

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.

타잔 같은 오랑우탄은 사람도 쉽게 죽일 수 있을 겁니다 "무기: 엄청난 힘, 긴 근육질 팔 호랑이 같은 송곳니"

Il n'y a aucun doute que ces primates pourraient nous tuer facilement.

‎하지만 마냥 있을 순 없습니다 ‎암컷 무리는 도시를 ‎벗어나야 합니다 ‎새벽이 되면 도로는 다시 ‎자동차 차지가 될 테니까요

Mais elle doit avancer. Son troupeau doit quitter la ville avant le retour de la circulation.