Translation of "없이" in French

0.007 sec.

Examples of using "없이" in a sentence and their french translations:

신발 없이 지내고

pas de chaussures,

수저 없이 먹고

ils mangent sans couverts,

전혀 과장 없이 말이에요.

Ce n'est pas une question rhétorique.

견해 확장의 노력도 없이,

qui n'élargissent pas notre horizon mental,

"정의 없이 평화 없다!"

"Pas de justice, pas de paix!"

설명할 수 없이 넘어지기 시작했고

j'ai commencé à subir une série de chutes inexplicables.

엄마와 동생 없이 치러야했던 결혼식과

Mon mariage, auquel ils n'ont pas pu assister.

예외 없이 감정이 이긴다고 합니다.

les émotions gagnent invariablement.

경찰이나, 의사, 공무원 할 것 없이

A chaque fois qu'un policier, un médecin ou n'importe quel agent public

어떻게 이것을 신대륙의 토마토 없이 만들겠습니까?

comment la fait-on sans les tomates du Nouveau Monde ?

타는 듯한 계곡이 끝도 없이 펼쳐지고

Des vallées brûlantes qui s'étendent jusqu'à l'horizon,

아니면 로프 없이 건너가 맨몸으로 내려갈까요?

Ou bien on essaie de descendre sans la corde ?

전에 없이 많은 사람들이 '좋아요'를 눌렀어요.

quelque chose de jamais vu auparavant.

모두들 너나 할 것 없이 환호했지요.

Nous étions tous émus.

우린 이런 얘기를 수도 없이 들었거든요

On nous a si souvent dit :

빨대 없이 사는 건 실제로 정말 간단해요.

Se passer de pailles est en fait vraiment simple.

거리낌 없이 말하고 건강에 필요한 정보를 얻어내세요.

Donc demandez les informations dont vous avez besoin pour être en bonne santé.

교수진이 별 생각 없이 단어를 내뱉는 일을

La question de son utilisation négligente chez les enseignants

이 단어는 미국의 아이들이 인종에 상관 없이

nous avons fait de ce mot le tabou ultime,

이 늪을 그냥 뚫고 가보자고요? 계획도 없이?

Vous voulez essayer de vous sortir de là sans avoir de plan ?

별 뜻 없이 "여성의 병"으로 불리죠.

souvent taxées de « pathologies typiquement féminines ».

아무런 치료 없이 그냥 두면, 어떻게 될까요?

Que m'arrivera-t-il si je ne fais rien ?

‎지구 전역에서 ‎셀 수 없이 많은 플랑크톤이

Des billions de créatures sur toute la planète.

회사명, 전화번호, 이메일 주소, 우편 주소 없이

Si vous ne trouvez qu'un formulaire web basique,

아무 일 없이 얼음을 그대로 투과해 버립니다.

passent à travers la glace sans la transformer.

하지만 황제는 싸움 없이 무너지진 않을 상대였다.

Mais l'empereur ne descendait pas sans un combat.

인생을 어떻게 펼쳐낼까에 대해 두려움 없이 꿈을 꾸죠.

et on imagine sans crainte ce à quoi nos vies pourraient ressembler.

마체테 없이 정글을 다니는 건 못 할 짓이네요

Traverser la jungle sans machette, ce n'est pas marrant.

‎아직은 어미 없이 생존할 ‎능력과 힘을 갖추지 못했습니다

mais ils n'ont ni les compétences ni la force pour survivre sans leur mère.

주변에 비슷한 사람 없이 혼자인 사람이 있을 때

Si vous voyez que quelqu'un est la seule personne ainsi dans la pièce

‎문학 작품에 나오는 문어는 ‎예외 없이 야행성 동물이죠

Les poulpes étaient considérés comme des animaux nocturnes.

하지만 그들이 말하는 모든 것이 제한 없이 혼합되는

C'est aussi l'occasion de remixer à l'infini

저는 완벽한 게임은 없다고 거리낌 없이 말할 수 있습니다.

Je reconnais qu'aucun jeu n'est parfait

목표가 명확해서, 설정할 수 조차 없이 너무 빠르게 지나가버립니다.

En supposant que l'objectif est évident, nous passons trop vite à la forme.

이 쇼에서, 저는 모든 사람들을 그들의 시력과 관계 없이

Dans cette représentation, j'emmène les gens, quelle que soit leur vue,

의심 할 여지 없이 많은 시간을 투자해서 조사해봐야 합니다.

Clairement, nous devons chercher davantage.

‎밝은 별들과 별자리들로... ‎한 치의 오차도 없이 ‎길을 찾습니다

des étoiles brillantes et des constellations, afin de se repérer avec une précision chirurgicale.

저는 제 고향 오슬로 시가 차, 버스 구분 없이

J'ai la fierté de voir que ma ville natale, Oslo,

호화로운 실험실 없이, 모두가 똑같은 물리학을 경험할 수 있어요.

Tout le monde a accès à la même physique, pas besoin d'un laboratoire chic.

그 둘이 이곳에 출연해달라고 해서 사실 어쩔 수 없이 왔습니다.

donc lorsqu’ils m’ont demandé de venir, je n’ai pas pu dire non.

오늘날 20억 이상의 인구는 약을 구할 수도 없이 살고 있습니다.

Plus de deux milliards de personnes n'ont pas accès aux médicaments.

이것저것 말할 것 없이, 사이버보안에 관한 저의 다섯 가지 법칙입니다.

Sans plus attendre, voici mes cinq lois de la cybersécurité

불빛 없이 오도 가도 못 하는 상황이 되면 안 됩니다

et on ne veut pas se retrouver coincés sans lumière.

그 때 우리는 아무 망설임 없이 "예"라고 답을 합시다.

Que le moment soit un « oui » sans réserve.

타는 듯한 계곡이 끝도 없이 펼쳐지고 깎아지른 듯한 사암 절벽과

Des vallées brûlantes qui s'étendent jusqu'à l'horizon, des falaises de sable abruptes,

로프를 타고 곧장 내려갈까요? 아니면 로프 없이 건너가 맨몸으로 내려갈까요?

On fait du rappel avec cette corde ? Ou on essaie sans la corde, à même le mur ?

용서에 관한 별 다섯 개짜리 평은 끝도 없이 찾을 수 있어요.

Oh, il n'y a que des avis 5 étoiles pour le pardon sur Yelp.

‎그 때문에 동물들은 ‎어쩔 수 없이 밤을 무사히 보낼 ‎새로운 방법을 찾아야 합니다

Elles forcent les animaux à trouver de nouvelles façons de vivre la nuit. DES VILLES QUI NE DORMENT PAS

‎어쩔 수 없이 아주 조심스럽게 ‎빨판을 비틀어 떼어 내야 해요 ‎문어를 괴롭히지 않으면서요

Il faut tout doucement se décrocher de ses ventouses sans la perturber