Translation of "빨리" in French

0.025 sec.

Examples of using "빨리" in a sentence and their french translations:

자, 어서 내려갑시다 빨리, 빨리!

Bon, il faut descendre. Allez !

심장이 빨리 뛸수록 독이 몸속으로 빨리 퍼집니다

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

데이나예요, 빨리 갑시다!

C'est bien elle. Vite !

빨리 결정하세요, 어서요

Il faut vite se décider.

빨리 결정하세요 어서요

Il faut vite se décider.

이 생물들을 빨리 찾을수록 인명 구조 해독제를 빨리 보충할 수 있습니다

Plus vite on trouvera ces créatures, plus vite on pourra remplacer l'antivenin.

자, 빨리 내장을 제거하죠

Bon, on va vite la vider.

빨리 물가로 가야 합니다

Je dois vite atteindre la rive.

신체 말단은 빨리 식습니다

Les extrémités refroidissent le plus vite.

자, 빨리 결정해야 합니다

On doit vite prendre une décision.

빨리 지치기만 할 뿐입니다

Tout ce que ça fait, c'est me fatiguer.

이내 엄청나게 빨리 사라졌어요.

avant qu'elle ne disparaisse à une vitesse fulgurante.

잔해를 빨리 찾았으면 좋겠군요

J'espère qu'on va vite trouver l'avion.

잊지 마세요, 최대한 빨리

Souvenez-vous, on doit récupérer l'antivenin

‎되도록 빨리 수면으로 올라갔다가

Je suis remonté à toute vitesse.

더 빨리 고령화된다는 거죠

que le reste de la population des États-Unis.

점차 빨리 녹는 중입니다

Le rythme auquel les glaces fondent s'accelèrent.

심장을 매우 빨리 뛰게 하며

l’emballement du cœur

리모컨을 쥐고 빨리 결정을 내리세요

Prenez votre télécommande et choisissez vite.

문제는 정말 빨리 지친단 거죠

Et je fatigue vite.

빙하는 더 빨리 녹아버릴 겁니다.

les glaciers fondront encore plus vite.

게다가, 나쁜 일은 빨리 일어나지만

De plus, les mauvaises choses arrivent rapidement,

10년 더 빨리 노화했단 뜻이거든요

d'une décennie plus vite que les sondés blancs.

자, 이제 밀물이 정말 빨리 들어오네요

La marée monte sérieusement, maintenant.

게임 컨트롤러를 쥐고 빨리 결정을 내리세요

Prenez votre manette et choisissez vite.

여기 있기 싫네요 빨리 내려가고 싶어요

Je ne veux pas m'éterniser ici. Je veux descendre.

어떻게 해야 몸을 최대한 빨리 데울까요?

Quel est le moyen le plus rapide de se réchauffer ?

헬기를 불러서 빨리 병원으로 가야 합니다

On doit appeler l'hélico et l'amener à l'hôpital au plus vite.

만약 예상보다 빙하가 훨씬 빨리 녹는다면요?

Et si nos glaciers fondaient plus vite que prévu ?

시리얼 한 그릇을 비우고 잠드는 시간보다 빨리

Si je pouvais vous montrer comment vous endormir ce soir

어느 쪽이든 빨리 결정하세요 데이나가 기다리고 있어요

Vous décidez. Mais faites vite, Dana a besoin de nous.

하지만 데이나를 더 빨리 구할 수도 있었을까요?

Mais aurait-on pu récupérer Dana plus vite ?

빨리 물가로 가야 합니다 이제 모험이 시작됩니다

Je dois vite atteindre la rive. Cette aventure ne fait que commencer.

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

Il faut prendre une décision, et vite.

그분들이나 저나 대화 주제를 빨리 바꾸려고 했었죠.

Que ce soit eux ou moi, nous savions comment vite changer de conversation.

그런 날이 생각보다 더 빨리 올지도 모릅니다.

Ce jour est peut-être plus proche que vous ne le pensez.

환자들이 병원에서 가능한 빨리 나가는 것이 목적이었어요.

quittent l'hôpital le plus tôt possible.

내재적 연관 검사의 요소들을 얼마나 빨리 분리하느냐가

La rapidité de tri au cours de ce test

2년 만에 화성에 빨리 다녀오는 거와 같죠

Deux ans, c'est seulement l'aller-retour sur Mars.

유행병이 얼마나 빨리 퍼지는지를 결정하는 아주 중요한 문제입니다.

détermine vraiment la rapidité avec laquelle l'épidémie se développe.

모든 사람들이 피해자들로 하여금 빨리 용서하길 바라는 건

En vérité, ils veulent que vous pardonniez rapidement

어느 쪽으로 가는 게 더 빨리 잔해로 통할까요?

Quel chemin nous conduira plus vite à l'avion ?

우리가 얼마나 빨리 그 입자를 발견해 내는지와는 상관없이,

Que l'on trouve bientôt cette particule ou non,

그러니 서둘러 결정하세요 어느 쪽으로 가야 마을에 빨리 도착할까요?

Alors choisissez vite le chemin le plus rapide.

게다가 상당히 민첩해서 아주 빨리 방향을 틀 수도 있습니다

Ils sont étonnement agiles, ils pourraient retourner une pièce de cinq centimes.

‎새끼들은 너무나 빨리 자라서 ‎이미 악어를 앞지를 수 있습니다

Ces poussins grandissent si vite qu'ils peuvent déjà distancer le crocodile.

잊지 마세요, 최대한 빨리 해독제를 찾아서 병원으로 가져가야 합니다

Souvenez-vous, on doit récupérer l'antivenin et l'apporter à l'hôpital au plus vite.

이 부근에서 반월 연골판을 빨리 한번 살펴보는 게 좋겠어요.

Jetons donc un coup d'oeil rapide au ménisque.

저는 절대로 여러분이 곰보다 빨리 뛸 수 있다고 생각하지 않습니다.

Je ne pense vraiment pas qu'on peut distancer un ours.

이 절벽을 최대한 빨리 내려가 데이나를 구하려면 어떤 방법을 써야 할까요?

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

기병대는 빨리 걷는 것 이상으로 전진 할 수 없는 상태가 되었고,

La cavalerie ne pouvait pas avancer plus vite qu'un trot.

톱니비늘 살모사의 독은 혈액 내에서 아주 빨리 퍼져서 1시간 안에 사망할 수 있습니다

Avec l'échide carénée, les effets sont si rapides avec le sang, que ce venin peut tuer en moins d'une heure.