Translation of "방법을" in French

0.008 sec.

Examples of using "방법을" in a sentence and their french translations:

이별하는 방법을 배웠어요.

que je devais ressentir.

가장 중요한 방법을 말씀드릴게요.

et surtout, comment devenir militant.

내려갈 방법을 정해야 해요

On doit trouver comment descendre.

아주 흥미로운 방법을 시도하셨어요.

de façon intéressante de lancer de nouvelles séries.

실험 방법을 모형으로 조립해봤어요

J'ai fait un modèle de leur méthode expérimentale.

범죄자를 다스리는 방법을 보고 평가되어야한다."

mais à la manière dont elle traite ses criminels. »

데이나한테 내려갈 방법을 찾아야 해요

On doit trouver un moyen de la rejoindre.

똑같은 방법을 쓸 수 있습니다.

vous pouvez en faire de même.

우리는 인슐린을 만드는 방법을 알아냈고

Nous avons trouvé le moyen de faire de l'insuline.

살아남는 방법을 이해하기 좋은 모델이죠

comment la vie subsisterait dans cet environnement sur Mars.

공교육 안에서 사회문제를 해결할 방법을 찾아봅시다.

et pourquoi pas l'utiliser pour résoudre certains de nos problèmes sociaux.

오늘 다섯 가지 방법을 보여드리고 싶은데요.

Aujourd'hui, je vous montrerai cinq façons

보이지 않는 것을 그리는 방법을 배웠습니다.

dessiner des choses invisibles.

피난처를 만들 다른 방법을 찾아야 합니다

On doit trouver un autre moyen de s'abriter.

타란툴라를 잡으려면 어떤 방법을 써야 할까요?

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ?

링거 대를 스케이트보드처럼 타는 방법을 배웠습니다.

et j'ai appris à utiliser ma potence d'intraveineuse comme un skateboard.

비디오 게임의 재밌고 상호작용하는 방법을 보며

Regardez ce bac à sable drôle et interactif que sont les jeux vidéo

그런 다음 아래로 내려갈 방법을 찾아보죠

puis je trouverai un moyen d'y descendre.

게이머들은 늘 돈을 벌 방법을 찾아요

Les joueurs savent s'enrichir.

항해하는데 간단하고, 믿을 만한 방법을 제공합니다.

mais c'est un moyen simple et fiable de naviguer.

가장 효과적으로 칼로리를 태우는 방법을 알려줄 겁니다.

Ils sauront même la manière la plus efficace pour nous de brûler des calories.

단어 만드는 방법을 배우는 것에 대한 위협과

le danger de comprendre comment des lettres forment des mots,

오늘밤에 주무실 수 있는 방법을 알려 드린다면요?

en moins de temps qu'il n'en faut pour manger des céréales ? »

주변에도 그 방법을 주저 말고 알려 주세요.

sentez-vous libre de l'apprendre à tous ceux qui en ont besoin,

직접 마주하게 된다면 어떤 방법을 쓸 건가요?

Mais que faire si on se retrouve nez à nez avec un léopard ?

하지만 글을 읽고 쓰는 방법을 스스로 터득했고

Pourtant, cette femme a appris à lire et à écrire par elle-même

오늘 여러분께 세 가지 방법을 보여드리고자 합니다.

Aujourd'hui, je vais simplement partager avec vous trois stratégies.

실제론 죽음을 피하기 위해 이 방법을 택했지만요

Mais en réalité, si on le fait, c'est pour éviter de mourir.

조난 신호를 보낼 다른 방법을 찾아야 하죠

On trouvera d'autres façons d'appeler à l'aide.

꿰는 자들은 더 나은 삶의 방법을 찾아내었습니다.

Ces tisseurs ont trouvé une meilleure façon de vivre.

이런 아이디어를 채택하고 규모를 키워갈 방법을 찾아야합니다.

Nous voulons trouver des moyens d'augmenter la portée de ces idées.

우리는 서로 대화하는 방법을 바꿀 필요가 있습니다.

nous devons changer la façon dont nous parlons aux autres,

‎천적의 눈을 속일 ‎놀라운 방법을 찾아야 했죠

mettre au point des techniques incroyables pour les duper.

타란툴라를 끌어낼 방법을 마련해야 합니다 자, 어떻게 생각하세요?

Je dois déterminer comment la faire sortir. Qu'en pensez-vous ?

우리는 완벽함과 불완전함의 중간지대에서 살 방법을 찾아야 합니다.

Nous devons trouver des moyens de vivre dans la zone d'entre-deux,

사회적으로 거부감없이 표현할 수 있는 방법을 모색해야 합니다.

et faire prendre conscience aux gens la précarité que cela nous inflige.

‎지구상의 모든 생물은 ‎밤을 이겨낼 방법을 찾아야 합니다

Et toutes les créatures de la planète doivent trouver un moyen d'y survivre. DU CRÉPUSCULE À L'AURORE

하지만 누군가 골드를 직접 만드는 방법을 찾았다고 상상해봐

Imagine que quelqu'un puisse créer son propre or.

삶이 끝나는 날 이 세상에서 외롭지 않을 방법을 찾고

Trouver une manière au bout du chemin de ne pas se sentir seul dans ce monde,

이 사진은 예행연습 때 제가 선호했던 방법을 보여주고 있습니다.

Mais cette photo montre ma méthode préférée pour répéter les mouvements.

궁극적으로 그들이 꿈꾸는 삶을 만들어갈 수 있는 방법을 가르칩니다.

comment fabriquer la vie dont ils rêvent.

잊지 마세요 식량이 절실히 필요할 때만 이 방법을 써야 합니다

N'oubliez pas : ne faites ça que si vous êtes vraiment affamé !

자, 이 시체를 이용해서 더 나은 식량을 구할 방법을 생각해봐야겠습니다

On doit trouver un moyen d'utiliser cette carcasse pour se faire un meilleur repas.

타란툴라를 잡으려면 어떤 방법을 써야 할까요? 곤충들이 빛을 보고 날아들도록

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ? Vous pensez que la meilleure chose à faire, c'est de laisser la lumière

자기가 몰두하고 있는 것에 대해 답할 방법을 항상 찾는 친구요.

s'arrange toujours pour avoir raison.

하지만 그 전에 이 약품을 해결해야 해요 서늘하게 보관할 방법을 찾아야죠

Mais avant, on doit s'occuper des médicaments et faire en sorte qu'ils restent au frais.

이 절벽을 최대한 빨리 내려가 데이나를 구하려면 어떤 방법을 써야 할까요?

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

‎그 때문에 동물들은 ‎어쩔 수 없이 밤을 무사히 보낼 ‎새로운 방법을 찾아야 합니다

Elles forcent les animaux à trouver de nouvelles façons de vivre la nuit. DES VILLES QUI NE DORMENT PAS