Translation of "때마다" in French

0.004 sec.

Examples of using "때마다" in a sentence and their french translations:

인종차별주의자를 만날 때마다

chaque échange raciste,

카메라로 찍을 때마다

Dès que la caméra tourne,

그렇기에 전 결혼할 때마다

J'ai fait le serment que, quand je me marierai,

누군가 실수를 할 때마다

Chaque fois que quelqu'un faisait une erreur,

사람들을 대할 때마다 기억하세요.

Dans chaque interaction, il faut se dire :

1을 보내고 싶을 때마다

Et quand on envoie un 1,

좋아하는 음악을 듣고 이럴 때마다

Quand vous écoutez votre musique préférée et que vous faites ça,

매번 제 발을 움직일 때마다

produisant un son de déchirement,

그래서 저희는 교실로 들어갈 때마다

Quand on va dans une salle de classe,

오랑우탄이 죽을 때마다 점점 멸종에 가까워지죠

Et chaque orang-outan mort, avec l'espèce proche de l'extinction,

‎웅덩이 속 주인공들은 ‎조수 때마다 달라집니다

La liste des personnages de la mare change à chaque marée.

예를 들어 0을 보내고 싶을 때마다

chaque fois qu'on envoie un zéro, par exemple,

그가 한번은 분명히 말하기를 자신은 기도할 때마다

Un jour, il s'est déclaré incapable de prier

제 도움이 더 필요한 사람들을 볼 때마다

était plus important que ma peur de paraître vulnérable au tribunal,

흑인 가족들에겐 식사 때마다 등장하는 단골 메뉴죠

On est une famille noire, on en parle.

다리를 빼내려 당길 때마다 더 깊이 빨려 들어갑니다

Dès que j'essaie de dégager ma jambe, ça l'aspire plus profondément.

모퉁이를 돌 때마다 그 장소가 품은 이야기를 해줬어요.

mais chaque lieu évoquait une histoire qu'il me racontait.

가장 외부에 있는 행성이 두 바퀴 공전할 때마다

Ça signifie que chaque fois que la planète la plus éloignée fait deux orbites,

사람들이 항상 제게 물어볼 때마다 다시는 돌아가지 않을 것이라고나

On me demande tout le temps de dire que je ne souhaite pas revenir en arrière,

그 느낌이 올 때마다, 우리 몸안에 있는 모든 세포들은 소리 지르죠.

C'est pourquoi toutes les cellules de mon corps criaient

이럴 때마다 전 "피-위 허만"에서 제가 만들었던 계단이 떠오릅니다.

Ça me rappelle les escaliers que j'ai faits pour Pee-Wee Herman.

우리가 한 명을 고용할 때마다 이 지역에 직장이 10개씩 더 생길 거야.

Chaque personne embauchée chez nous générera 10 emplois locaux.