Translation of "들어" in French

0.007 sec.

Examples of using "들어" in a sentence and their french translations:

예를 들어,

Par exemple,

예를 들어 보겠습니다.

Je vais vous donner un exemple.

예를 들어 미국에서는

Aux États-Unis par exemple,

예를 들어 말하자면,

Donc je peux dire, par exemple :

구체적인 예를 들어 볼까요?

Voici un exemple concret.

예를 들어, 여러분은 어떤가요?

Devriez-vous, par exemple, vous en soucier ?

예를 들어, 딥러닝 네트워크에

Par exemple, si on montre à ce réseau de neurones

예를 들어 여긴 짐바브웨

Par exemple, nous avons une famille au Zimbabwe,

- 미터법이구나, 맘에 들어 - 응

- Le système métrique. - Oui.

예를 들어, 휠체어에 탄 분들이요.

des gens en fauteuil roulant, par exemple,

예를 들어 산뜻하다거나 꽃향기가 난다거나

que nous pouvons dire qu'elle est fraîche, florale,

예를 들어, 제가 사는 시애틀에서는

Par exemple, à Seattle, où je vis,

실제로 최근 들어 제가 밝아졌습니다.

En fait, récemment, ma vie s'est embellie.

대부로 돌아가서 예를 들어 볼게요.

Par exemple, si on reprend le Parrain,

농부 한 분이 들어 오셨죠.

Un ouvrier agricole est entré.

예를 들어, 비트코인 아니면 이더리움?

comme : Bitcoin ou Etherium ?

예를 들어, 이 빙하의 경우는

Ce glacier, par exemple,

두 가지 예를 들어 볼게요.

Deux exemples :

예를 들어, 유전자도 고려해야 하고요.

Par exemple, il faut prendre les gènes en compte

예를 들어 거짓말은 무조건적으로 나쁩니다.

C'est mal de mentir, par exemple.

‎문어를 안아 들어 ‎보호하고도 싶었지만

J'ai eu envie de la prendre et de les faire fuir.

예를 들어, 불안장애를 가지고 있는 사람들은

Par exemple, les gens qui ont un trouble anxieux généralisé

예를 들어, 1940년대 이전에 태어난 미국인은

Par exemple, les Américains nés avant les années 40

어딘가의 누군가가, 예를 들어 북한과 같은

Quelqu'un, quelque part -- en Corée du Nord --

일이 돌아가는 게 마음에 안 들어

On n'est pas satisfait de la tournure que prennent les choses.

예를 들어, 이 분석으로 예측했을 때

Disons que ces facteurs prédisent

예를 들어 래리 페이지, 제프 베조스

Larry Page, par exemple, Jeff Bezos --

예를 들어 0을 보내고 싶을 때마다

chaque fois qu'on envoie un zéro, par exemple,

예를 들어 런던에서 뉴욕까지 비행기를 탄다면

Quand je prends l'avion de Londres à New York, par exemple,

예를 들어 마이크로컴퓨터는 초창기 비디오 게임에 사용되었습니다.

Par exemple, les micro-ordinateurs ont été utilisés très tôt pour les jeux vidéo

예를 들어, 기후변화에 대한 심층 저탄소화 계획이나

comme la décarbonisation profonde pour le climat

예를 들어 제가 보수적 가치관을 가진 사람이라면

Eh bien, si j'adhère à des valeurs conservatrices,

예를 들어 맛있는 식물성 버거는 건강에도 이롭고

grâce à de délicieux burgers à base de plantes, par exemple,

예를 들어, 로봇은 반복적이고 얽매인 일을 잘하죠.

Les robots sont certes doués pour les tâches simples et répétitives,

예를 들어, 유방암에 걸린 여성 환자의 경우

Par exemple, une patiente atteinte d'un cancer du sein

인스타그램 포스팅, 이메일 YouTube 영상이 들어 있죠

On y trouve des posts Instagram, des e-mails, des vidéos YouTube.

예를 들어 우리 사무실의 ISP한테 네트워크가 있어요

Pour reprendre notre exemple, notre FAI a un réseau.

예를 들어, 수학 교육을 단어를 통해서만 한다면

Par exemple, en ne travaillant qu'avec des mots,

예를 들어, 만일 제가 그림에 대해 이야기하고자 한다면

Par exemple, si je donnais une conférence sur la peinture,

예를 들어, 한 사람의 감염자가 방안에 들어갔다고 합시다.

Donc prenons, par exemple, une personne infectieuse qui entre dans la pièce.

예를 들어 라이온 킹에서도 느낄 수 있는 부분이죠.

On voit ça, par exemple, dans « Le Roi Lion ».

하지만 사실 여기엔 좋은 영양소가 많이 들어 있죠

Mais c'est plein de bons nutriments.

예를 들어, 네트워크를 임대하고, 광고주들에게 홍보를 하는 사람들에게도

des gens qui louent des réseaux, qui louent le public à des publicitaires

그렇다면 이들 갈라진 틈에는 물이 가득 들어 있을까요?

Ces fissures sont-elles remplies d'eau liquide ?

예를 들어 식당을 고르거나 일상용품을 사는 것 같은 결정이

choisir un restaurant ou faire nos achats quotidiens,

예를 들어, "Buddy(단짝)"라는 계급은 사람들에게 친절을 베푸는 사람에게

comme le grade « Potes » à ceux qui se montrent gentils

예를 들어 그 사람은 밥 말리 노래나 원주민 전통 음악 을 듣는데

car il n'écoute que du Bob Marley ou de la musique tribale,