Translation of "한다면" in English

0.009 sec.

Examples of using "한다면" in a sentence and their english translations:

복합생명체가 존재해야 한다면

Complex life forms must arise --

프로그램을 만들고자 한다면

so they don't end up in the ER.

전문적인 코미디언으로서 웃기려고 한다면,

to be able to cut it as a professional comedian.

미적 기준을 논하냐고 한다면

and you're benefiting directly from them,"

모든 사람이 그렇게 한다면,

If every single person did that,

악어에 도전해야 한다면 '오른쪽'을 클릭하시고

If you think I should take my chances with the crocodile... -[crocodile growls] -[Bear] ...click, "Right".

일반적인 사생활 보호를 대상으로 한다면

When it comes to privacy protections in general,

만약 우리가 제대로 이야기 한다면

And that story, if we tell it right,

여러분이 옷장을 깔끔하게 정리해야 한다면

If you've ever had to tidy up your wardrobe,

사람들이 폴이나 제가 연인인지 판단하려고 한다면

that if people were going to judge him or me

하지만, 적어도 일어서서 앞으로 나아가려 한다면

But if you at least, like, stand up and try to move forward,

아이가 가난하게 태어났지만 부모가 좋기만 한다면

You could argue it doesn't matter if a child is born poor --

평균만큼만 하고 있고, 최고는 아니라고 한다면,

telling you that you are doing at the average, but you are not the best, was like, Why?

사람마다 음식에 다르게 반응하게 한다면 어떨까요?

cause us to respond differently to food?

만약 우리가 남자로 하여금 감정에 접근하게 한다면

So, if we allow men to get in touch with their emotions,

좋은 사람이 되기 위해 최선을 다하고자 한다면,

And so, if you are trying your best to be a good person,

"만약 우리가 싫어하는 동료와 같이 일해야 한다면,"

"If we're forced to work with a colleague that we dislike,"

다른 사람들에게 그 이야기들을 다시 들려줘야 한다면

and so if I wanted to retell any of those stories,

그래서 우리가 이런 문제에 대해 심사숙고 한다면

And so, if we reflect about these questions,

전 세계의 음식물 쓰레기를 하나의 국가라고 한다면,

If global food waste were a country,

예를 들어, 수학 교육을 단어를 통해서만 한다면

For instance, when only done through words,

이 TEDx 행사의 주제가 '미래 시점' 이라고 한다면,

So, if the theme of this TEDx event is "Future Tense,"

예를 들어, 만일 제가 그림에 대해 이야기하고자 한다면

For example, if I were to give you a talk on painting,

"만약 댱신이 어떤 모습인지 사람들에게 보여주고, 설명을 한다면,

"If you show people what you look like and explain this to them,

만일 우리와 다르게 생긴 사람들과 일을 한다면 어떨까요?

what if we did that with people who didn't look like us?

1년동안 이것을 한다면, 여러분은 최대 4파운드까지 감량할 거예요.

and you do that for a year, you'll lose up to 4 pounds;

그리고 어떤 생명체라도 방치를 한다면, 시들거나 죽을 수 있습니다.

And, like any living thing, with neglect, it can wither and die.

만약 동맹이 되고자 한다면 저를 있는 그대로 봐주길 바랍니다.

If you are going to be an ally, I need you to see me.

그러나 신체적인 운동만 한다면 완벽한 구성이라고 볼 수 없습니다.

But if we're just physically fit, it’s not the full package.

'집에서 따라 하지 마세요' 문구를 써야 한다면 바로 지금입니다

If there was ever a time to say "don't try this at home," Right now.

우리가 복수를 하기로 한다면 사실상 피의 서약을 하는 거나 다름없어요.

When we choose vengeance, we're actually signing a blood oath

만약 그들이 열심히 일을 한다면, 그들은 언젠가 운영자가 될 것이고

in one of this CHAEBOLS. If they work hard, they might even become a manager and get a

이건 미국에게 '만약 우리에게 핵공격을 한다면, 우리 역시 미국을 핵공격할 것이다' 라고 말하는 것과 같습니다

of these ICBMs, it would be the same as telling the US “if you nuke us, we’ll nuke you”.