Examples of using "当たり" in a sentence and their portuguese translations:
E depois, zás!
Óbvio.
Correto!
Evidentemente!
estreitava-se ao seu inevitável fim,
- Este cômodo não recebe muito sol.
- Não bate muito sol neste cômodo.
Esse foi um ano de sorte para ele.
O novo filme foi um grande sucesso.
Evidentemente.
- A farmácia encontra-se ao fim desta rua.
- A farmácia fica no fim desta rua.
- A farmácia fica no fim dessa rua.
Uma bola atingiu a minha nuca enquanto eu estava jogando futebol.
Em qual dia da semana o seu aniversário cai esse ano?
Nós aceitamos o sucesso dele como algo muito natural.
Não desconta em mim.
Não chega muito sol a este quarto.
O banheiro fica no final do corredor.
Tente não fazer declarações aleatórias.
O preço do petróleo no Oriente Médio aumentou para cinco dólares por barril.
A Europa estava prestes a testemunhar a mais sangrenta dia de luta das guerras napoleônicas.
Para onde quer que olhe, você pode ver os destroços causados pelo terremoto.
É mais educado dizer magro do que fraco.
Pedi a ele que viesse comigo, pois eu era um estranho naquela parte da cidade.