Examples of using "その通り!" in a sentence and their portuguese translations:
Exatamente!
Está certo.
Sim, está correto.
É exatamente assim.
Mas eles estão certos.
Essa rua é muito barulhenta.
- Exatamente!
- Verdade!
Correto!
Exatamente!
A rua está cheia de carros.
É assim.
- Hmm. Eu também acho que sim.
- Hum. Eu também acho.
- Esta avenida está repleta de carros e pessoas.
- Há um grande número de pessoas e carros naquela rua.
- "Você gosta de viajar?" "Sim."
- "Você gosta de viajar?" "Sim, eu gosto."
- "Você gosta de viajar?" "Sim, gosto."
- "Vocês gostam de viajar?" "Sim."
- "Vocês gostam de viajar?" "Sim, nós gostamos."
- "Vocês gostam de viajar?" "Sim, gostamos."
Ela claramente não quis dizer isso.
Há cerejeiras de ambos os lados da rua.
Ele disse que viria e veio.
É verdade, infelizmente.
É isso mesmo que aconteceu no seu cérebro.
É exatamente isso que eu quero dizer.
É verdade, infelizmente.
Há um hotel do outro lado da rua.
"Você é professor?" "Eu também."