Examples of using "やめなさい。" in a sentence and their french translations:
Ça suffit !
Arrête les jeux d’argent.
- Arrêtez !
- Arrêtez ça !
- Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Arrête de jouer.
- Arrêtez de jouer.
- Arrête de jouer avec ton chapeau, s'il te plaît.
- Arrêtez de jouer avec votre chapeau, s'il vous plaît.
La résistance est inutile.
Arrête d'aller là-bas.
- Arrête de parler fort.
- Arrêtez de parler fort.
Arrête de fumer.
Je dis d'arrêter.
- Arrête de te conduire comme un enfant !
- Arrête de te conduire comme une enfant !
- Cesse de te conduire comme un enfant !
- Cesse de te conduire comme une enfant !
- Cessez de vous conduire comme un enfant !
- Cessez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Arrête de parler.
Ne fouine pas dans ma chambre.
Le troisième argument qu'on avance
Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.
- Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
- Cesse de reporter ta recherche d'emploi.
- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es drogué !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes drogué !
- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es droguée !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes droguée !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes drogués !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes droguées !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes l'objet d'une assuétude !
- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es l'objet d'une assuétude !
- Je t'ai dit un million de fois de ne pas exagérer.
- Je vous ai dit un million de fois de ne pas exagérer.
Arrête de parler quand le professeur entre.
- Ça suffit !
- Arrête ça !
- Arrête avec ça !
- Arrête !
- Arrête ça !
Cessez de fumer si vous voulez vivre longtemps !
Cesse de m'insulter. Cela ne te vaudra rien de bon.
- Bon, arrête de frimer.
- Bon, arrête de te la raconter.
- Arrête de te comporter comme un enfant.
- Arrête de te conduire comme un enfant !
- Arrête de te conduire comme une enfant !
- Cesse de te conduire comme un enfant !
- Cesse de te conduire comme une enfant !
- Cessez de vous conduire comme un enfant !
- Cessez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un enfant !
- Ne dis pas une telle chose en son absence.
- Ne dites pas une telle chose en son absence.
- Ne parlez pas la bouche pleine.
- Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
Arrête de fumer si tu veux vivre longtemps.
Ne parle pas des gens derrière leurs dos.