Examples of using "分かった!" in a sentence and their finnish translations:
- Ymmärsitkö?
- Onko ymmärretty?
- Ymmärsittekö?
Selkis.
- Okei.
- Ookoo.
Selvä. Tehdään se.
- Tajusin!
- Selvä!
- Ymmärrätkö?
- Ymmärrättekö?
- Tajuatko?
- Tajuatteko?
- Tajusin jo!
- Ymmärsin jo!
- Meni jo jakeluun!
- Selvä homma.
Melkein ymmärsin koko jutun.
- Ymmärsitkö?
- Tajusitko?
Ymmärsitkö?
- Selvä.
- Kaikki kunnossa.
Ymmärsin, mitä nainen sanoi.
Joo, ymmärsin. Tulen takaisin kahdenkymmenen minuutin päästä.
”Nyt tajusin!” Tom huusi yllättäen.
- Tiedän nyt missä Tom asuu.
- Olen saanut selville missä Tom asuu.
- Mistä sinä tiesit, että olen kanadalainen?
- Miten sinä tiesit, että olen kanadalainen?
Tajusin, että hän tuijottaa minua.
- Miten oikein tiesit, että olen täällä?
- Mistä sinä tiesit, että olemme täällä?
Ymmärrän.
- Tiesin kuka hän oli sillä hetkellä kun tapasimme.
- Tunnistin hänet heti kun näin hänet.
- Hänen aksenttinsa paljasti, että hän oli ranskalainen.
- Tunnistin hänen aksentistaan, että hän oli ranskalainen.
- Tiesin kuka hän oli sillä hetkellä kun tapasimme.
- Tunnistin hänet heti kun näin hänet.
Tom huomasi, että Marilla oli tylsää.
Paljastui, että hän olikin kuollut aikaa sitten.
Tulipalon sammuttaminen ämpäreitä käyttäen osoittautui pian virheeksi.
Todettiin, että huhulla ei ole päätä eikä häntää.
Sattumalta se huhu on osoittautunut valheeksi.
Ymmärrän.
Hän on todella pitkä, joten tunnistin hänet heti.
Olin tavannut hänet aikaisemmin, joten tunnistin hänet.
Mutta nyt tiedämme niiden johtuvan miljardeista yksisoluisista eliöistä,
Olin nähnyt hänet valokuvassa, joten tunnistin hänet heti.
Tiesin, että olin murtanut ranteeni sillä hetkellä kun kaaduin.
Huomasin, että päiväkirjan pitäminen joka päivä on vaikeaa.
Nyt on todistettu, että gepardit metsästävät kolmasosan saaliistaan pimeän tultua.
Mutta ei anneta sen haitata. Erämää voi olla hankala. Nyt tiedämme, missä päin länsi on.
Olin sitä mieltä että tämä filmi oli valtavan kiinnostava.
Luulen, että olen hoksannut mikä hevonen voittaa kaikista todennäköisimmin ravit.
- Henkilö, jota luulin hänen isäkseen, olikin joku ihan muu.
- Hänen isäkseen luulemani henkilö osoittautuikin ihan joksikuksi toiseksi.
- Huomasin mahdottomaksi tehdä työn yhdessä päivässä.
- Huomasin, että sen työn tekeminen yhdessä päivässä on mahdotonta.
Hänen uusi aviomiehensä osoittautuikin todellisuudessa hirveäksi ihmiseksi.
Halusin ottaa kiinni sen linnun, mutta tajusin, että se on mahdotonta.
En ollut tavannut ystävääni vuosiin, mutta me ymmärsimme heti toisiamme.
Tajusin AIDS:in hirveyden täysin kun näin sitä käsittelevän dokumenttielokuvan eilen illalla.
Tajusin vasta eilen mitä hän oikeasti tarkoitti.
- Huhu osoittautui valheeksi.
- Osoittautui että se juoru on vale.
- Se juoru osoittautui valheeksi.
Maailman historian koe osoittautuikin helpommaksi kuin luulin.
- Ymmärsin heti, että hän oli rauhaton.
- Ymmärsin heti, että hän oli rauhattomassa olotilassa.
- Paljastui, että talossa on sukkanauhakäärmeitä. Niitä on joka puolella!
- Selvisi, että taloon on tullut sisään sukkanauhakäärmeitä. Niitä on kaikkialla!
Uutiset, joiden mukaan tapahtui maanjäristys, osoittautuivat jälkeenpäin todeksi.
”Miten tiesit, että tykkään Tomista?” ”Se nyt tajuaa ihan vaan katsomalla.”
Luulin ymmärtäneeni sen, mutta kun mietin asiaa uudestaan, tajusin etten ymmärtänytkään sitä.
- Raportti paljasti, että useat teini-ikäiset ovat alkoholisteja.
- Sain tietää raportista, että useat teini-ikäiset ovat alkoholista riippuvaisia.
Mari vaihtoi englantiin puhuttuaan Tomille ranskaa joitakin minuutteja, jolloin kävi selväksi, että Tomin ranska ei ollut kovin hyvää.
"Onko Tom siellä nyt?" "On. Haluutko sen puhelimeen?" "Joo, kiitti." "Selvä homma, oota hetki. Tom, Mari haluaa puhua sun kanssa."
Kun heräsin, huomasin että kaikki olikin unta.