Translation of "分かってる。" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "分かってる。" in a sentence and their finnish translations:

分かってる。

- Tiedän.
- Ymmärrän.
- Tajusin jo!
- Minä tiedän.
- Ymmärsin jo!
- Meni jo jakeluun!
- Selvä homma.

分かってるの。

Tajuutko?

- 分かってる。
- 分かった!

- Tajusin jo!
- Ymmärsin jo!
- Meni jo jakeluun!
- Selvä homma.

分かってるんでしょ。

Tiedän, että tiedät.

- 分かってる。
- 分かってます。

- Tiedän.
- Minä tiedän.

自業自得なのは分かってるよ。

Tiedän kyllä, että oma vikanihan tämä on.

言いたいことは分かってるよ。

Ymmärrän mitä sanotte.

体力勝負になることは 分かってる

Tästä tulee fyysisesti rankkaa.

彼のことなら誰よりも分かってる。

- Mitä häneen tulee, kukaan ei tunne häntä paremmin kuin minä.
- Minä tunnen hänet paremmin kuin kukaan muu.

- トムは分かってる。
- トムは分かっている。

Tom ymmärtää.

- ヤニーは知っています。
- ヤニーは分かってるよ。

Yanni tietää.

分かってるんだけど、どうしようもないのよ。

Niin on, mutta en voi voi sille mitään.

- 了解しました。
- 分かってるよ。
- 分かってる。
- 分かった!
- 御意。
- 分かったわよ。
- なるほど。
- わかったぞ!
- わかります。
- 分かる。

Ymmärrän.

落ちた所から真東に 文明があるのは分かってる

Pudostuspaikalta katsottuna sivilisaatio on kohti itää.

ヒツジをつかまえるのは 簡単じゃないと分かってる

Tiedän kokemuksesta, että lampaiden kiinniottaminen ei ole helppoa.

- 君、理解してるのかなぁ。
- あなた、分かってるかなぁ。

Ymmärrätköhän sinä.

恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。

Ymmärrän, että elämä ilman rakkautta on minulle mahdotonta.

「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」

”Tuosta puuttuu heittomerkki. ”it's” ja ”its” ovat eri asia.” ”Minä tiedän. Se oli vain kirjoitusvirhe.”

すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?

Tiedän, että olet joutunut odottamaan hirveän kauan, mutta voisitko odottaa vielä vähän aikaa?

2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。

Jo kaksinumeroisen ÄO:n omaava tietää, että tähän valintaan vaikutti politiikka.