Translation of "気をつけて" in English

0.010 sec.

Examples of using "気をつけて" in a sentence and their english translations:

気をつけて

Okay, watch out.

気をつけて!

- Take care!
- Look after yourself.

気をつけてね

Nice and careful to the edge.

気をつけて、トム!

Be careful, Tom!

トム、気をつけて!

Tom, be careful!

気をつけて、トム。

Be careful, Tom.

- 電気をつけて下さい。
- 電気をつけてください。

- Please turn on the light.
- Please turn the light on.

頭に気をつけて。

Mind your head.

頭に気をつけて!

Watch your head!

- 気を付けてね。
- お気をつけて。
- さよなら!
- 気をつけて!

- Take care.
- Goodbye!
- Goodbye to you.

手元に気をつけて!

Watch your fingers!

足元に気をつけて。

Mind your step.

- 危ない!
- 気をつけて!

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Attention!

次は気をつけてね。

Be more careful next time.

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お気をつけて。
- 気をつけて!

- Take care.
- Take care!

岩崩れに気をつけて。

Look out for rock slides.

電気をつけて下さい。

Please turn on the light.

気をつけてください。

- Please be careful.
- Be careful, please.

- お元気で!
- 気をつけて!

- Take care.
- Hold it!
- Take care!
- Watch out!
- Be careful.

- 頭上に気をつけて!
- 頭に気をつけて!
- 頭上にご注意ください。

- Watch your head!
- Watch your head.

- 床滑るから気をつけてね。
- 床滑りやすいから気をつけてね。

The floor is slippery, so be careful.

車の運転に気をつけて。

Drive carefully.

ここではスリに気をつけて。

Beware of pickpockets here.

気をつけて!車が来るから。

Beware! There's a car coming!

荷物に気をつけて下さい。

Will you look after my baggage?

- 用心しなさい。
- 気をつけて!

- Keep your eyes open.
- Be careful.

- スリに注意。
- スリに気をつけて。

Beware of pickpockets.

床滑るから気をつけてね。

Be careful. The floor is slippery.

- 気を付けてね。
- 気をつけて!

- Take care!
- Be careful.

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お体を大切に。
- お気をつけて。
- 気をつけて!

- Take care.
- Take care of yourself.
- Take care!

気をつけて、楽しんできてね。

Take care of yourself, and have a good time!

暗いから、足下に気をつけて。

It's dark, so watch your step.

気をつけてね。マスクするんだよ。

Be safe and wear a mask

ロジバンが話せる人に気をつけて!

Be careful of people who can speak Lojban!

だから気をつけて行こう よし

So, we just need to be a little bit careful about this. Okay.

台風が来るから気をつけてね。

A typhoon is coming, so be careful.

気をつけて運転してください。

Drive safely.

道路を渡るときは、気をつけて。

Please be careful when crossing the street.

彼はできるだけ気をつけていた。

He took as much care as possible.

電気をつけていただけませんか。

Would you be so kind as to turn the light on?

足元に気をつけて、階段は急だよ。

Watch your step. The stairs are steep.

気をつけて!道路に牛がいるんだ。

Be careful! There's a cow in the road!

今日はクラゲがいるから気をつけて。

There are jellyfish out there today, so watch out.

床滑りやすいから気をつけてね。

The floor is slippery, so be careful.

その道路は気をつけて渡りなさい。

Cross the road with care.

太らないように気をつけているの?

Are you watching your weight?

- 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、人食い鬼に気をつけてください!

If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!

気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。

Watch out! A police spy is snooping around.

彼女は子供の栄養に気をつけている。

She is careful about her child's nutrition.

食べるものには気をつけてください。

Be careful about what you eat.

気をつけてね、このナイフよく切れるから。

Be careful. This knife is really sharp.

- 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!

If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- 気をつけて!

- Be careful.
- Be careful!

- 頭上にご注意ください。
- 頭に気をつけて。

- Watch your head!
- Watch your head.

- 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、子供くい鬼に気をつけてください!

If you go into the forest, please be careful of child-eating demons!

足を挟(はさ)まれたくないだろ 気をつけて

You don't want that crawling up your trouser leg. Just watch where you step.

- すりに用心せよ。
- スリに注意。
- スリに気をつけて。

Beware of pickpockets.

電気をつけてくれ。私は全く何も見えない。

- Turn on the light. I can't see anything.
- Turn on the light. I don't see anything.
- Turn the light on. I can't see anything.

- 子供が池に近づかないように気をつけてください。
- 子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。

Please see to it that children do not go near the pond.

「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。

"Watch out for the trap!" she screamed.

分かりました。気をつけて運転してください。

Okay. Drive safely.

犬が外へ出ないように気をつけてください。

Please see to it that the dog doesn't go out.

足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。

Watch your step, or else you will trip on the baggage.

- 子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
- 子供が池に近づかないように気をつけてください。

- Please see to it that children do not go near the pond.
- Please see to it that the child does not go near the pond.

お菓子が焦げないように気をつけていなさい。

You must see that the cakes do not burn.

健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。

It is impossible for you to be too careful of your health.

森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!

If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!

気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。

I was very careful, but I caught a cold.