Translation of "気をつけてください。" in English

0.006 sec.

Examples of using "気をつけてください。" in a sentence and their english translations:

気をつけてください。

- Please be careful.
- Be careful, please.

- 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、人食い鬼に気をつけてください!

If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!

食べるものには気をつけてください。

Be careful about what you eat.

- 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!

If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!

- 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
- 森に行ったら、子供くい鬼に気をつけてください!

If you go into the forest, please be careful of child-eating demons!

- 子供が池に近づかないように気をつけてください。
- 子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。

Please see to it that children do not go near the pond.

犬が外へ出ないように気をつけてください。

Please see to it that the dog doesn't go out.

- 電気をつけて下さい。
- 電気をつけてください。

- Please turn on the light.
- Please turn the light on.

- 子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
- 子供が池に近づかないように気をつけてください。

- Please see to it that children do not go near the pond.
- Please see to it that the child does not go near the pond.

森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!

If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!

子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。

Please see to it that children do not go near the pond.

- どうか明かりをつけて下さい。
- 電気をつけてください。

- Turn on the light, please.
- Turn the light on, please.

子供が池のそばに行かないように気をつけてください。

Please see to it that the child does not go near the pond.

- 体を大事にしなさい。
- 健康には十分気をつけてください。

Take good care of yourself.

出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。

See that the door is locked before you leave.

- 食物に注意してください。
- 食べるものには気をつけてください。

- Pay heed to your food.
- Be careful about what you eat.

あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。

Please be careful not to forget to lock the door when you go out.

- 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
- 足元に気をつけてください。床が滑りますから。

Watch your step. The floor is slippery.

- お大事に。
- どうぞ大事になさって下さい。
- どうぞお体を大切に。
- どうか健康に十分気をつけてください。
- くれぐれもお体をお大事に。

Please take good care of yourself.

- 風邪を引かないように注意しなければいけません。
- 風邪をひかないように注意しなさい。
- 風邪をひかないように気をつけてください。

You'd better be careful not to catch cold.

- 風邪を引かないように注意しなければいけません。
- 風邪をひかないように注意しなさい。
- 風邪をひかないように気をつけてください。
- 風邪をひかないようにしなさいよ。
- かぜをひかないように気をつけて。
- 風邪引かないようにね。

- Take care not to catch a cold.
- You'd better be careful not to catch cold.
- Look out that you don't catch cold.
- Be careful not to catch a cold.

- 風邪を引かないように注意しなければいけません。
- 風邪をひかないように注意しなさい。
- 風邪をひかないように気をつけてください。
- 風邪をひかないようにしなさいよ。
- かぜをひかないように気をつけて。
- 風邪引かないでね。
- 風邪引かないようにね。

- Take care not to catch a cold.
- You'd better be careful not to catch cold.
- Look out that you don't catch cold.
- Be careful not to catch a cold.

More Words: