Translation of "Prudenza" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Prudenza" in a sentence and their turkish translations:

- Guida con prudenza.
- Guidate con prudenza.
- Guidi con prudenza.

Dikkatli sür.

- Guida con prudenza.
- Lui guida con prudenza.

Dikkatli sürüyor.

Per piacere guida con prudenza.

Lütfen dikkatli sürün.

Mio padre guida con prudenza.

Babam arabayı dikkatle sürüyor.

La prudenza non è mai troppa.

Sağduyu asla çok fazla değildir.

È importante guidare l'automobile con prudenza.

Arabayı dikkatli sürmek önemlidir.

- Apprezzo la tua prudenza.
- Io apprezzo la tua prudenza.
- Apprezzo la sua prudenza.
- Io apprezzo la sua prudenza.
- Apprezzo la vostra prudenza.
- Io apprezzo la vostra prudenza.
- Apprezzo la vostra cautela.
- Io apprezzo la vostra cautela.
- Apprezzo la tua cautela.
- Io apprezzo la tua cautela.
- Apprezzo la sua cautela.
- Io apprezzo la sua cautela.

Senin sağduyunu takdir ediyorum.

Guidate con prudenza, altrimenti farete un incidente.

Daha dikkatli sür yoksa kaza yapacaksın.

- Tom guida con prudenza.
- Tom guida prudentemente.

Tom güvenli bir şekilde araba sürer.

- Layla guida con prudenza.
- Layla guida prudentemente.

- Leyla dikkatle araç kullanıyor.
- Leyla dikkatli bir biçimde araç sürüyor.

A volte il coraggio è più prezioso della prudenza.

Bazen cesaret dikkatten daha değerlidir.

- Tom si è tolto con attenzione la benda.
- Tom si è tolto con prudenza la benda.
- Tom si tolse con attenzione la benda.
- Tom si tolse con prudenza la benda.
- Tom si è tolto con attenzione la fasciatura.
- Tom si tolse con attenzione la fasciatura.
- Tom si è tolto con prudenza la fasciatura.
- Tom si tolse con prudenza la fasciatura.

Tom bandajı dikkatle kaldırdı.

- Dobbiamo spostare questa statua con molta prudenza.
- Noi dobbiamo spostare questa statua con molta prudenza.
- Dobbiamo spostare questa statua con molta attenzione.
- Noi dobbiamo spostare questa statua con molta attenzione.

Bu heykeli çok dikkatli taşımalıyız.