Examples of using "Propria" in a sentence and their turkish translations:
Kendi odam var.
O, kendi deneyimini tanımladı.
Sonunda kendi arabam var.
Benim kendi teorim var.
Ben kendi şansımı yaratıyorum.
O masum olduğunu protesto etti.
Tom kendi odasını istedi.
Polis soruşturmaya devam etti.
- Onlar korkularıyla baş edebilirler.
- Onlar korkularının üstesinden gelebilirler.
- Korkularını yenebilirler.
Bu düpedüz işkenceydi.
O artık öfkesini tutamadı.
Tom güçlendi.
Kendi odam olmasını istiyorum.
Kendisi yenildiğini kabul etti.
Tom'un kendi odası var.
Her milletin kendi dili vardır.
Sağlığına dikkat etmediği için, hastalandı.
Tom kendi sebzelerini yetiştiriyor.
Her dilin kendi tasarımı vardır.
Birinin vatanını terk etmesi zordur.
Erkek kardeşinin Almanya'da kendi evi var mı?
analizlerinin sınırlılığının farkında olmalı.
kendi işlerini kurmak istiyorlar.
her kalemin de bir hikâyesi.
kurumunuzla uygun düşen yetenekleri olan insanları seçebilirsiniz.
...ağını üstüne kapadı.
Her ülkenin kendi tarihi var.
Tom kendi şirketine başlamalıdır.
Biri kendi ana dilini sevmeli.
O, kendi hayatı pahasına onu kurtardı.
Ay'ın kendi ışığı yoktur.
İsveç'in kendi dili vardır.
Cildinize özen göstermeniz önemlidir.
Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.
Evde kendi yatak odam var.
insanların kendi performansları konusunda kafalarını karıştırır.
Kendi ışıklarını üretir, denizleri aydınlatırlar.
Günlük spor, sağlığın için gereklidir.
Her köpek evde bir arslandır.
Tom'un kendi yatak odası vardır.
cüzdanını çalmayı düşünüyor.
yapmak zorundalar. Ben buna SWAT analizi diyorum.
Hatta kendi işlerini kurma imkanı bulabiliyorlar.
Işıklarını kapatıyorlar. Rakiplerden biraz mahremiyet sağlıyor bu.
Amerikan halkı, bağımsızlıkları için savaştı.
Herkesin kendi görüş hakkı vardır.
Arazilerini savunmak şimdi bir günah haline mi geldi?
Tom'un endişelenecek kendi hayatı var.
O dakikliğiyle gurur duyuyor.
Ölüm yaşamın zıddı değildir: biz ölümümüzü ölerek geçirmezken hayatımızı yaşayarak geçiririz.
Buzullarımızı korumak için yapılacak savaşı sahiplenmeleri gerekiyor.
Çoğu kişi günlük hayatı hakkında yazı yazar.
Herkes ülkesini sever.
O ülkedeki kadınlar özgürlükleri için mücadele ediyorlar.
Tom bütün günü Fransızca telaffuz çalışarak geçirdi.
insanların öfkelerini yönlendireceği bir kanalın olduğunu hissetmemesi
Tom hayatının büyük kısmını boşa geçirdiğine pişman oldu.
Sıkı çalışma yoluyla sosyal durumunuzu değiştirebilirsiniz.
Kendi can güvenliğini garantiye almak için bunları kasıtlı olarak yapar.
insanlar meseleleri deneyimlemiyor, onlar hayatı deneyimliyor.
Ateş böceği mürekkep balığı, fotofor adı verilen özel hücreleriyle kendi ışığını üretir.
Bir kaptan, gemisinden ve ekibinden yükümlüdür.
Eğer zihninizi ayağınıza koyarsanız, o, ayak olur.
Socrates kendi cahilliğimizin farkına varmanın bilgelik yolunda atılmış ilk adım olduğunu söylemiştir.
Fakat beslenmelerini korkunç bir yöntemle takviye ederler. Etçildirler.
Normalde, anneleri doğum yapınca su samuru yavruları aileden ayrılır.
Evet, doğru duydunuz. Kendi para birimine sahip olarak İtalyan Merkez Bankası
Kendi dilinden başka bir dilde cümleler eklemekten kaçınmalısın, çünkü ana dilinde ya da lehçende yazmadıkça birçok hata yapmaya eğilimlisin.
Çeviri yapabilmek için anadil dışında en az bir dil daha bilmek gerekir.
Bazıları büyüleyici bir yardım çağrısında bulunur. Biyolüminans özelliği olan mantarlar kendi ışıklarını saçar.
Doyuracak üç büyük boğaz olduğundan anne, aileye yemek bulmakta güçlük çekecektir.
Pasaportunuzdaki fotoğrafa benzemeye başlattığınızda, tatile gitme zamanıdır.
Küçük kıskaçlarıyla mercan döküntülerini ve yosunları üzerlerine getiriyorlar, kamufle oluyorlar,
Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için onlara inanmamanız gerekir.
Bu kahrolası cümleyi nasıl tercüme edeceğimi bilmiyorum, kendin tercüme et, herkes kendi bokunu temizlesin.
Her ferdin fikir ve fikirlerini açıklamak hürriyetine hakkı vardır. Bu hak fikirlerinden ötürü rahatsız edilmemek, memleket sınırları mevzubahis olmaksızın malümat ve fikirleri her vasıta ile aramak, elde etmek veya yaymak hakkını içerir.
Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla şehrindeki başkanlık sarayını hedefleyen ve 30 asker ve subayın ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunun El Kaide tarafından yayınlanan bir bildiri ile üstlenilmesinden sonra meydana geldi.
Herkesin, fikir, vicdan ve din hürriyeti hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.
Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.