Translation of "Pietra" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Pietra" in a sentence and their turkish translations:

- Vorrei essere una pietra.
- Io vorrei essere una pietra.

Keşke bir taş olsam.

- Aiutami a spostare questa pietra.
- Aiutatemi a spostare questa pietra.
- Mi aiuti a spostare questa pietra.

Bu taşı taşımama yardım et.

- Lanciò una pietra al cane.
- Lui lanciò una pietra al cane.
- Ha lanciato una pietra al cane.
- Lui ha lanciato una pietra al cane.

O, köpeğe bir taş attı.

- Non riesco a trasportare questa pietra.
- Io non riesco a trasportare questa pietra.
- Non posso trasportare questa pietra.
- Io non posso trasportare questa pietra.

Ben bu taşı taşıyamam.

- Ha un cuore di pietra.
- Lui ha un cuore di pietra.

- O taştan bir kalbe sahip.
- Onun taştan bir kalbi var.

- Qualcuno le ha lanciato una pietra.
- Qualcuno le lanciò una pietra.

Biri ona taş attı.

Costruisco case in pietra.

- Taş evler yapıyorum.
- Taştan evler inşa ediyorum.

Una pietra non galleggia.

Bir taş yüzmez.

- Una pietra lo ha colpito in testa.
- Una pietra lo colpì in testa.

Kafasına bir taş çarptı.

- Non riesco a sollevare questa pietra.
- Io non riesco a sollevare questa pietra.

Bu taşı kaldıramam.

- Tom ha comprato una cosiddetta "pietra magica".
- Tom comprò una cosiddetta "pietra magica".

Tom sözde "sihirli bir taş" satın aldı.

- Lei ha sempre il cuore di pietra.
- Ha sempre il cuore di pietra.

O her zaman soğuk kalpli.

Questa pietra pesa cinque tonnellate.

Bu taş beş ton çeker.

- Ha raccolto una pietra.
- Lui ha raccolto una pietra.
- Raccolse una pietra.
- Lui raccolse una pietra.
- Ha raccolto un sasso.
- Lui ha raccolto un sasso.
- Raccolse un sasso.
- Lui raccolse un sasso.

O bir taş aldı.

- Qualcuno ha lanciato una pietra contro di loro.
- Qualcuno lanciò una pietra contro di loro.

Biri onlara taş attı.

- Tom ha lanciato una pietra al mio cane.
- Tom lanciò una pietra al mio cane.

Tom köpeğime taş attı.

Il ponte è fatto di pietra.

Köprü taştan yapılmıştır.

La casa è fatta di pietra.

Ev taştan yapılmıştır.

Lei ha raccolto una bella pietra.

O, bir taş aldı.

Questo ponte è fatto di pietra.

- Bu köprü taştan yapılmış.
- Bu köprü taştan yapılma.
- Bu köprü taştan.

Quel ponte è fatto in pietra.

O köprü taştan yapılmıştır.

Un ragazzo sta lanciando una pietra.

Bir erkek çocuğu bir taş atıyor.

Bella questa pietra. Dove l'hai trovata?

Bu taş çok güzel. Onu nerede buldun?

Il pozzo è costruito in pietra.

Kuyu taştan inşa edilmiştir.

Questa casa è fatta di pietra.

Bu ev taştan yapılmış.

Questo castello è fatto di pietra.

Bu kale taştan yapılmıştır.

Dalla pietra al martello, dall'uomo alla mummia,

Taştan çekice, insandan mumyaya,

Il ragazzo tirò una pietra alla rana.

Çocuk kurbağaya bir taş fırlattı.

Questa pietra è troppo pesante da sollevare.

Bu taş kaldırmak için çok ağır.

- Tom ha lanciato una pietra ad uno dei miei cani.
- Tom lanciò una pietra ad uno dei miei cani.

Tom benim köpeklerden birine bir taş attı.

Uso la pietra focaia per fare una scintilla.

Kıvılcım çıkartmak için ateş çeliği kullanacağım.

Tom ha raccolto una pietra e l'ha lanciata.

Tom bir taş aldı ve onu attı.

- Il ragazzo lancia una pietra.
- Il ragazzo tira un sasso.
- Il ragazzo lancia un sasso.
- Il ragazzo tira una pietra.

Oğlan bir taş atıyor.

Ma il rituale culturale di far vivere la pietra.

bir taşı hayata geçirmek için gerçekleştirilen kültürel ritüel.

Questa pietra era troppo pesante per me da sollevare.

Bu taş benim kaldıramayacağım kadar çok ağır.

- C'è una pietra sul pavimento.
- C'è una roccia sul pavimento.

Yerde bir kaya var.

- Il ragazzo tirò una pietra.
- Il bambino tirò un sasso.

Çocuk bir taş attı.

"Una pietra che rotola non raccoglie muschio" è un proverbio.

"Yuvarlanan taş yosun tutmaz" bir atasözüdür.

- Tom è stato ucciso con questa pietra.
- Tom fu ucciso con questa pietra.
- Tom è stato ucciso con questo sasso.
- Tom fu ucciso con questo sasso.

Tom bu taşla öldürüldü.

Le lingue non sono incise nella pietra. Le lingue vivono attraverso tutti noi.

Diller taşa kazınmamıştır. Diller hepimizin sayesinde yaşar.

- Quel bambino ha tirato un sasso al cane.
- Quel bambino tirò un sasso al cane.
- Quel bambino ha tirato una pietra al cane.
- Quel bambino tirò una pietra al cane.

O çocuk köpeğe bir taş fırlattı.

- Qual è l'idea di tirare quel sasso?
- Qual è l'idea di tirare quella pietra?

O taşı fırlatmanın amacı nedir?

- Questa non è una roccia. È un minerale.
- Questa non è una pietra. È un minerale.

Bu bir kaya değil. Bir maden.

- Chi ha tirato una pietra al mio cane?
- Chi ha tirato un sasso al mio cane?

Kim köpeğime bir taş fırlattı?

- Vista da lontano, la pietra sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la pietra sembrava un viso umano.
- Vista da lontano, la roccia sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la roccia sembrava un viso umano.

Uzaktan bakıldığında, kaya insan yüzü gibi görünüyordu.

- La libertà di parola è la pietra angolare della democrazia.
- La libertà di parola è la colonna portante della democrazia.

Konuşma özgürlüğü, demokrasinin temel taşıdır.