Translation of "Discorsi" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Discorsi" in a sentence and their turkish translations:

- È abituato a fare discorsi.
- Lui è abituato a fare discorsi.

O, konuşmalar yapmaya alışkındır.

Odio i discorsi lunghi.

Uzun konuşmalardan nefret ederim.

- Non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Non sono abituata a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituata a fare discorsi in pubblico.

Herkesin önünde konuşma yapmaya alışkın değilim.

Onestamente, i suoi discorsi sono sempre noiosi.

Dürüst olmak gerekirse, onun konuşmalarını her zaman sıkıcı.

"Tutti questi discorsi sul profiling razziale ci giungono nuovi".

"Bu ırkçı profildeki konuşmaların tamamı bizim için yeni."

Ad essere onesti, i suoi discorsi sono sempre una noia.

Dürüst olmak gerekirse, onun konuşmaları her zaman bir sıkıntı.

Il signor Kaifu è abituato a fare dei discorsi in pubblico.

Bay Kaifu halka açık konuşmalar yapmaya alışıktır.