Translation of "Deserto" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Deserto" in a sentence and their turkish translations:

- Abiti nel deserto?
- Tu abiti nel deserto?
- Abita nel deserto?
- Lei abita nel deserto?
- Abitate nel deserto?
- Voi abitate nel deserto?
- Vivi nel deserto?
- Tu vivi nel deserto?
- Vive nel deserto?
- Lei vive nel deserto?
- Vivete nel deserto?
- Voi vivete nel deserto?

Çölde mi yaşıyorsun?

L'ufficio era deserto.

Ofis terk edilmişti.

L'ufficio è deserto.

Ofis ıssız.

Odio il deserto.

Çölden nefret ederim.

- Tom si è perso nel deserto.
- Tom si perse nel deserto.

Tom çölde kayboldu.

Attraversato il deserto di Gedrosia,

Gedrosia çölünü geçti,

Il centro commerciale è deserto.

Alışveriş merkezi terk edilmiş.

L'immobilità del deserto mi sopraffece.

Çölün durgunluğu beni bunalttı.

C'è molta sabbia nel deserto.

Çölde çok kum var.

I beduini vivono nel deserto.

Bedeviler çölde yaşar.

- Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Finimmo la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi finimmo la benzina nel mezzo del deserto.

Çölün ortasında benzinimiz bitti.

- Tom è stato lasciato a morire nel deserto.
- Tom fu lasciato a morire nel deserto.

Tom çölde ölüme terk edildi.

Nel deserto è importante alzarsi presto.

Çölde güne erken başlamak önemlidir,

Nel deserto è importante alzarsi presto,

Çölde güne erken başlamak önemlidir.

Nel deserto è importante alzarsi presto

Çölde güne erken başlamak önemlidir,

Uno scorpione peloso gigante del deserto.

Dev kıllı akrep.

È una talpa dorata del deserto.

Ama aslında çöl altın köstebeğidir.

Pieni di velenose creature del deserto.

ve zehirli çöl yaratıklarıyla dolu.

Il Sahara è un grande deserto.

Sahara büyük bir çöldür.

Questo deserto sembra un pianeta diverso.

- Bu çöl sanki başka bir gezegenmiş gibi duruyor.
- Bu çöl farklı bir gezegen gibi görünüyor.

- Non ho mai visto questo posto così deserto.
- Io non ho mai visto questo posto così deserto.

Bu yeri hiç çok ıssız görmedim.

Fa così caldo nel rovente deserto messicano...

Kavurucu Meksika çölleri o kadar ısınır ki...

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

Muhtemelen çölde bunu yapmak akıllıcadır. Birinci öncelik: Suyunuzu ihmal etmeyin.

Quel deserto assomiglia alla superficie della luna.

O çöl, ay yüzeyi gibi görünüyor.

È successo nella giungla, nel deserto, sui monti.

İnsanlar ormanlardan, çöllerden ve dağlardan kurtarıldılar.

Nel calore del deserto, il tempo è vitale.

Bu çöl sıcağında, zaman çok önemlidir.

- Il ristorante è deserto.
- Il ristorante è vuoto.

Restoran boş.

- Era un posto molto deserto.
- Era un luogo molto deserto.
- Era un posto molto vuoto.
- Era un luogo molto vuoto.

O çok yalnız bir yerdi.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Unutmayın, bu çöl zorlu olacak. Birçok zorlukla dolu.

Il Sahara è il più grande deserto del mondo.

Dünyanın en büyük çölü Sahra'dır.

Contribuiscono a mantenere questo deserto il più vario della Terra.

Dünya'nın biyoçeşitliliği en zengin çölü bu katkı sayesinde burasıdır.

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

Sadece çölün sıcaklığıyla ya da arazinin tehlikeleriyle de değil,

Un aereo con un carico prezioso si è schiantato nel deserto.

Önemli bir yük taşıyan bir uçak çöle düştü.

Questo ci ricorda che il caldo del deserto può essere mortale,

Bu, akıllıca kararlar vermezseniz çöl sıcağının

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

Çölde güne erken başlamak önemlidir, böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz

È uno scorpione peloso del deserto, e guarda come si illumina l'esoscheletro.

Bu tüylü bir çöl akrebi ve dış iskeletinin nasıl parladığına baksanıza.

Finora le tue scelte mi hanno fatto sopravvivere in questo brutale deserto,

Şimdiye kadar zekice seçimleriniz bu acımasız çölde hayatta kalmamı sağladı

- Il tuo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il suo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il vostro regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.

Hediyen bir çölün ortasındaki bir vahanın keşfi gibiydi.

Dobbiamo proseguire nel deserto e cercare di prendere alcuni serpenti, tarantole e scorpioni

Çölün içerisine doğru ilerleyip birkaç yılan, tarantula ve akrep avlayıp

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

Ve onları bulmak için kocaman bir çölümüz var ama ne tarafa gideceğimiz konusunda karar vermeliyiz.

Qual è il modo migliore per catturare uno scorpione nel deserto di notte?

Gece çölde bir akrep yakalamanın en iyi yolu nedir?

C'è ancora molto deserto da esplorare, ma il veleno durerà poco col caldo.

Hâlâ çölde keşfetmemiz gereken bir sürü yer var. Ama yılan zehri bu sıcakta fazla dayanmaz.

Ma ci può volere molto tempo per perlustrare un enorme deserto cercando uno scorpione.

Ama devasa çöl arazisinde bir akrep aramak çok uzun sürebilir.

Il sole rovente fa sì che molti animali del deserto escano solo di notte.

Kavurucu güneş, çoğu çöl hayvanının sadece gece dışarı çıkması anlamına gelir.

L'aereo si è schiantato entro i 130 km quadrati dell'aspro deserto noto come "Canyon dell'inferno."

Uçağın, Hells Canyon adındaki bu acımasız çölde, dört bin kilometrelik alanda bir yere düştüğünü biliyoruz.

Una delle cose fondamentali nel deserto è stare sempre attenti per individuare qualcosa che ci idrati.

Çöldeki en önemli şeylerden biri, su bulabileceğiniz şeylere karşı gözünüzü açık tutmaktır.

Poche ore dopo che le nubi si sono disperse ed è uscito il sole, il deserto odora di ozono.

Bulutlar temizlendikten birkaç saat sonra güneş çıktı ve çöl ozon kokuyordu.