Translation of "Arriveremo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Arriveremo" in a sentence and their turkish translations:

- Arriveremo lì in un'ora.
- Arriveremo lì fra un'ora.
- Arriveremo lì tra un'ora.

Bir saat içinde oraya varacağız.

- Arriveremo in orario?
- Noi arriveremo in orario?

Zamanında varacak mıyız?

- Non so dove arriveremo.
- Non lo so dove arriveremo.

Nereye varacağımızı bilmiyorum.

- Quando arriveremo a Tokyo?
- Noi quando arriveremo a Tokyo?

Tokyo'ya ne zaman varacağız?

- Quando arriveremo a Sydney?
- Noi quando arriveremo a Sydney?

Sydney'e ne zaman varacağız?

Quando arriveremo lì?

Ne zaman varacağız?

Quando arriveremo all'aeroporto?

Havaalanına ne zaman varacağız?

Quanto presto arriveremo?

Ne kadar zamanda varacağız?

- Quando arriviamo?
- Noi quando arriviamo?
- Quando arriveremo?
- Noi quando arriveremo?

- Ne zaman varacağız?
- Ne zaman varırız?

Come arriveremo a casa?

Eve nasıl gideceğiz?

- Sembra che arriveremo lì in tempo.
- Sembra che arriveremo lì in orario.

Oraya zamanında varacağız gibi görünüyor.

Pensi che arriveremo in tempo?

- Bizim oraya zamanında varabileceğimizi düşünüyor musun?
- Sence oraya vaktinde varabilir miyiz?

- Arriveremo alla sommità della collina per mezzogiorno.
- Noi arriveremo alla sommità della collina per mezzogiorno.

Öğleye kadar tepenin zirvesine varırız.

- Penso che arriveremo lì prima di mezzogiorno.
- Io penso che arriveremo lì prima di mezzogiorno.

Sanırım öğleden önce oraya varacağız.

Se tutto va bene, arriveremo domani.

İnşallah yarın varacağız.

A che ora arriveremo a Boston?

Boston'a ne zaman varacağız?

Quando arriveremo a Boston troveremo buio.

Biz Boston'a varmadan önce karanlık olacak.

Da che parte arriveremo prima al relitto?

Peki hangi tarafa gidersek enkaza daha hızlı ulaşırız?

Paul, pensi che arriveremo all'aeroporto in tempo?

Havaalanına zamanında varacağımızı düşünüyor musun, Paul?

Sbrigati e decidi in che modo arriveremo prima.

Çabuk olun ve oraya en hızlı şekilde nasıl gideceğimize karar verin.

Non potreste dirci quando arriveremo alla quinta fermata?

Beşinci durağa geldiğimizde haber verir misiniz?

Ci arriveremo, ma perché non lo stiamo già facendo?

Oraya ulaşacağız ama bu neden şimdi olmuyor?

A che ora arriveremo ad Akita se prendiamo il treno delle 9:30?

09:30 trenine binersek Akita'ya ne zaman varırız?

Il treno ha lasciato Aomori con trenta minuti di ritardo, per cui temo che non arriveremo a Tokyo prima di mezzogiorno.

Bu tren Aomori'den yarım saat geç ayrıldı, bu yüzden maalesef Tokyo'ya öğleden önce varamayacağız.