Translation of "Accordo" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Accordo" in a sentence and their turkish translations:

- Hai un accordo prematrimoniale?
- Ha un accordo prematrimoniale?
- Avete un accordo prematrimoniale?

Bir evlilik öncesi anlaşman var mı?

- Abbiamo un accordo.
- Noi abbiamo un accordo.

Bizim bir anlaşmamız var.

- Avevamo un accordo.
- Noi avevamo un accordo.

Bizim bir anlaşmamız vardı.

- Abbiamo un accordo?
- Noi abbiamo un accordo?

Bizim bir anlaşmamız var mı?

- Abbiamo un accordo, vero?
- Noi abbiamo un accordo, vero?

Bir anlaşmamız var, değil mi?

- Abbiamo un accordo firmato.
- Noi abbiamo un accordo firmato.

İmzalı bir anlaşmamız var.

Abbiamo un accordo?

Bir anlaşmamız var mı?

- Ho fatto un accordo con loro.
- Feci un accordo con loro.

Onlarla anlaştım.

- Ho fatto un accordo con lui.
- Feci un accordo con lui.

Onunla anlaştım.

Abbiamo un accordo, giusto?

Bir anlaşmamız var, değil mi?

- Abbiamo raggiunto un accordo di partnership.
- Abbiamo raggiunto un accordo di collaborazione.

Bir ortaklık anlaşmasına ulaştık.

Pensavo che avessimo un accordo.

Bir anlaşmamız olduğunu düşündüm.

Sembra che abbiamo un accordo.

Bizim bir anlaşmamız var gibi görünüyor.

Abbiamo già trovato un accordo.

Biz zaten bir anlaşmaya vardık.

Tom ha raggiunto un accordo.

Tom bir anlaşma yaptı.

Ho dovuto firmare un accordo.

Ben bir anlaşma imzalamak zorunda kaldım.

- Sei tu ad avere infranto il nostro accordo.
- È lei ad avere infranto il nostro accordo.
- Siete voi ad avere infranto il nostro accordo.

Anlaşmamızı bozan sensin.

Penso che dovremmo fare un accordo.

Sanırım uzlaşmalıyız.

Io e Tom abbiamo un accordo.

Tom ve ben bir anlayışa sahibiz.

- Gli indiani non erano felici di questo accordo.
- Gli indiani non erano contenti di questo accordo.

Hintliler bu anlaşmadan mutlu değillerdi.

Io e Tom abbiamo concluso un accordo.

Tom ve ben bir anlaşma yaptık.

Siamo molto felici riguardo al nostro accordo.

Anlaşmamız hakkında çok mutluyuz.

- È stato firmato un trattato.
- È stato firmato un accordo.
- Fu firmato un trattato.
- Fu firmato un accordo.

Bir antlaşma imzalandı.

Due grandi potenze hanno firmato un accordo segreto.

İki büyük güç gizli bir anlaşma imzaladı.

- Tom non si era accordo di quello che stava indossando Mary.
- Tom non si era accordo di ciò che stava indossando Mary.

Tom, Mary'nin ne giydiğini fark etmedi.

Il Canada ha siglato un accordo commerciale con l'Unione Europea.

Kanada, Avrupa Birliği ile bir ticaret anlaşması imzaladı.

Hanno detto a Tom che deve firmare un accordo di non-divulgazione.

Onlar Tom'a bir gizlilik anlaşması imzaladığını söylediler.

- Per ottenere informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione.
- Per ottenere delle informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione.

O şirketten teknik bilgi almak için, öncelikle bir gizlilik anlaşması imzalamamız gerek.

Così, ho fatto appello alle mia capacità di mediazione e ho suggerito un accordo.

Uzlaşma yeteneğimi kullanarak bir anlaşma yapmayı başardım.

- Gli Sioux hanno firmato un trattato con il governo nel 1868.
- Gli Sioux firmarono un trattato con il governo nel 1868.
- Gli Sioux hanno firmato un accordo con il governo nel 1868.
- Gli Sioux firmarono un accordo con il governo nel 1868.

Sioux 1868 yılında hükümet ile bir antlaşma imzaladı.