Translation of "Naso" in Spanish

0.038 sec.

Examples of using "Naso" in a sentence and their spanish translations:

- Il suo naso sanguinava.
- Gli sanguinava il naso.
- Sanguinava dal naso.
- Lui sanguinava dal naso.

Su nariz sangraba.

- Sanguinavo dal naso.
- Io sanguinavo dal naso.

Me sangró la nariz.

- Sanguinavi dal naso.
- Tu sanguinavi dal naso.

Te sangraba la nariz.

- Sanguinava dal naso.
- Lei sanguinava dal naso.

A ella le sangraba la nariz.

- Sanguini dal naso.
- Tu sanguini dal naso.

Te sangra la nariz.

- Ha un naso lungo.
- Lui ha un naso lungo.
- Ha il naso lungo.
- Lui ha il naso lungo.

Él tiene una nariz larga.

- Ho il naso chiuso.
- Io ho il naso chiuso.
- Ho il naso tappato.
- Io ho il naso tappato.

Tengo la nariz tapada.

- Il tuo naso sta sanguinando.
- Ti sanguina il naso.
- Le sanguina il naso.
- Il suo naso sta sanguinando.

- Te sangra la nariz.
- Le sangra la nariz.
- Te sangra la napia.
- Te está sangrando la nariz.
- Le está sangrando la nariz.

- Il suo naso sanguinava.
- Gli sanguinava il naso.
- A lui sanguinava il naso.

Su nariz sangraba.

- Il mio naso sta sanguinando.
- Mi sta sanguinando il naso.
- Mi sanguina il naso.

Me sangra la nariz.

- Voglio grattarmi il naso.
- Io voglio grattarmi il naso.

- Me quiero rascar la nariz.
- Quiero rascarme la nariz.

- Non sanguini dal naso.
- Tu non sanguini dal naso.

No estás sangrando por la nariz.

- Gli sanguina il naso.
- Gli sta sanguinando il naso.

Le sangra la nariz.

- Il suo naso sta sanguinando.
- Gli sanguina il naso.

Le sangra la nariz.

Tappati il naso!

¡Tapate la nariz!

Toccati il naso.

Tócate la nariz.

Sanguinavano dal naso.

Sangraban por la nariz.

- Mi ha rotto il naso!
- Lui mi ha rotto il naso!

¡Él me rompió la nariz!

- Non soffiarti il naso così.
- Non si soffi il naso così.

No te suenes la nariz así.

- Tom si è rotto il naso.
- Tom si ruppe il naso.

Tom se rompió la nariz.

- Tom si grattò il naso.
- Tom si è grattato il naso.

Tom se rascó la nariz.

Alla punta del naso.

en la punta de la nariz.

E un naso rosso.

y una nariz roja.

Mi prude il naso.

- Me pica la nariz.
- Tengo comezón en la nariz.

Mi sanguina il naso.

Me sangra la nariz.

Tom sanguinava dal naso.

A Tom le sangraba la nariz.

Marie sanguinava dal naso.

A María le sangraba la nariz.

- Non posso respirare dal naso.
- Non riesco a respirare attraverso il naso.

No puedo respirar por la nariz.

- Ho rotto il naso a Tom.
- Io ho rotto il naso a Tom.

Le rompí la nariz a Tom.

Lei ha il naso lungo.

- Ella tiene una gran nariz.
- Ella tiene una narizota.
- Tiene una nariz grande.

Hai una caccola nel naso.

Tenés un moco en la nariz.

Non posso respirare dal naso.

No puedo respirar por la nariz.

Il suo naso sanguinava copiosamente.

Su nariz sangraba mucho.

Ti sanguina spesso il naso?

¿Te sangra a menudo la nariz?

Stiamo raggiungendo il retro del naso.

Vamos a la parte posterior de la nariz.

La matriarca segue il proprio naso.

La matriarca sigue su nariz.

Oggi mi è sanguinato il naso.

Hoy me ha sangrado la nariz.

Un elefante ha un naso lungo.

- Un elefante tiene una nariz larga.
- El elefante tiene una trompa larga.

Tom ha il naso che sanguina.

Tom está sangrando por la nariz.

Il naso del bambino sta sanguinando.

- La nariz del niño está sangrando.
- Al niño le sangra la nariz.

Mi è sanguinato il naso oggi.

Hoy me ha sangrado la nariz.

- Pinocchio disse: "Ora il mio naso si allungherà."
- Pinocchio disse: "Adesso il mio naso si allungherà."

Pinocho dice: "Ahora me va a crecer la nariz".

- Riesce a toccarsi il naso con la lingua.
- Lei riesce a toccarsi il naso con la lingua.

Ella puede tocarse la nariz con la lengua.

E usa il naso per trovare cibo.

Y usa la nariz para buscar comida.

Non riesco a respirare attraverso il naso.

No puedo respirar por la nariz.

Il mio naso non si può guardare.

Mi nariz no se puede mirar.

Notai che aveva alcuni tubicini inseriti nel naso

Vi que tenía pequeños tubos colocados en sus fosas nasales

Possono infilare il naso in una piccola crepa.

Pueden meter la nariz en una pequeña grieta.

Il naso di un cane è molto sensibile.

La nariz del perro es muy sensible.

Ricorrerò alla chirurgia estetica per rifarmi il naso.

- Recurriré a la cirugía estética para rehacerme la nariz.
- Recurriré a la cirugía estética para retocarme la nariz.

Non ficcare il naso nella mia vita privata.

No indagues en mi vida privada.

L'imbecille cade sulla schiena e si sbuccia il naso.

El imbécil cae de espaldas y le pela la nariz.

- Ha gli occhi di suo padre e il naso di sua madre.
- Lei ha gli occhi di suo padre e il naso di sua madre.

Tiene los ojos del padre y la nariz de la madre.

Abbiamo visto tutti le cannucce infilate nel naso delle povere tartarughe.

Y todos hemos visto sorbetes acumulados en las narices de las pobres tortugas.

Ha un piercing al naso e gli occhi di colore viola.

Ella tiene un piercing del tabique, ojos violeta.

In quel caso palato molle e retro del naso si saldano ermeticamente.

Es el paladar blando que choca contra la parte posterior de la nariz.

I pipistrelli usano sensori di calore sul naso per scegliere il bersaglio.

Los murciélagos usan sensores de calor en la nariz para elegir el blanco.

Ha un naso due volte più sensibile di quello di un segugio,

Su nariz es dos veces más aguda que la de un sabueso,

Questa è la prima volta in assoluto che mi è sanguinato il naso d'inverno.

Es la primera vez que me sangra la nariz en invierno.

Il lombrico non ha zampe, né artigli, né denti, né naso, eppure scava gallerie.

La lombriz no tiene patas, ni garras, ni dientes, ni hocico, sin embargo excava galerías.

Fuori dalla locanda faceva così buio che non si vedeva nulla a pochi centimetri dal naso.

Fuera de la posada estaba tan oscuro que no se veía nada a unos centímetros de la nariz.

- Mia madre si impiccia sempre della mia vita privata.
- Mia madre mette sempre il naso nella mia vita privata.

Mi madre está siempre inmiscuyéndose en mi vida privada.