Translation of "Lamentarti" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Lamentarti" in a sentence and their spanish translations:

Ehi, basta lamentarti.

Oye, basta de quejarse.

Non hai alcuna ragione per lamentarti.

No tienes ninguna razón para quejarte.

Non hai nemmeno una ragione di lamentarti.

No tienes absolutamente ningún motivo para quejarte por algo.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.

- Deja de refunfuñar.
- Deja de quejarte.

- Non lamentarti.
- Non lamentatevi.
- Non si lamenti.
- Non ti lamentare.
- Non vi lamentate.

- No te quejes.
- No se quejen.

- Non lamentarti. Devi andare.
- Non si lamenti. Deve andare.
- Non lamentatevi. Dovete andare.

No te quejes. Tienes que ir.

- Smettila di lamentarti e ubbidisci!
- Smettetela di lamentarvi e ubbidite!
- La smetta di lamentarsi e ubbidisca!

¡Deja de quejarte y obedece!

- Non hai niente di cui lamentarti.
- Non hai nulla di cui lamentarti.
- Non ha niente di cui lamentarsi.
- Non ha nulla di cui lamentarsi.
- Non avete niente di cui lamentarvi.
- Non avete nulla di cui lamentarvi.

No tienes de qué quejarte.

- Tutto quello che fai è lamentarti.
- Tutto quello che fa è lamentarsi.
- Tutto quello che fate è lamentarvi.

¡Todo lo que haces es quejarte!

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.
- Piantala di lamentarti.
- La pianti di lamentarsi.
- Piantatela di lamentarvi.
- Smettila di frignare.
- La smetta di frignare.
- Smettetela di frignare.
- Piantala di frignare.
- La pianti di frignare.
- Piantatela di frignare.

- Deja de quejarte.
- Ya vale de tanto lamento.

- Invece di lamentarti, forse avresti dovuto aiutare.
- Invece di lamentarvi, forse avreste dovuto aiutare.
- Invece di lamentarsi, forse avrebbe dovuto aiutare.

- En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar.
- En lugar de quejaros, quizá deberíais ayudar.

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.