Examples of using "Comunicare" in a sentence and their spanish translations:
Usamos palabras para comunicarnos.
Comunicarse es muy difícil.
se puede comunicar y compartir información.
Los japoneses intercambian regalos para comunicarse.
pueden y hablarán con cualquiera,
que es la habilidad de comunicarse usando electricidad.
Primero quisiera comunicar mi seria preocupación.
Pueden comunicarse haciendo señas con las manos.
Es dificil hablar.
es también fundamental en la manera en que me comunico.
"¿Podemos comunicar la verdad mediante cosas falsas?"
Las computadoras pueden comunicarse entre sí a través de Internet.
Y cuando pude comunicarme correctamente con los niños,
Debemos comunicar un mensaje de este tipo.
El juez volverá enseguida a dar su veredicto.
Tom dice que él puede comunicarse con los muertos.
Con el esperanto te puedes comunicar en igualdad con gente de otros países.
Nos está ahorrando la molestia de hablar entre nosotros,
Pero no todo funciona como una foto.
Estamos demasiado ocupados comunicándonos como para pensar.
Demasiado ocupados comunicándonos para crear,
la matriarca se comunica con la manada por toda la ciudad.
Era imposible comunicarse con la tripulación mientras estaban detrás de la Luna.
Tal vez la comisión tiene la culpa por no haber hecho suficiente por comunicar este mensaje.
¿Por qué quiere que el esperanto se convierta en una lengua común cuando sigue comunicándose en inglés?
Dan ha aprendido italiano para poder comunicarse mejor con Linda, su novia italiana.
Y, sin embargo, cada artista trabaja en la búsqueda de comunicar algo verdadero.
Además, para ser honestos, hay pocas buenas noticias que comunicar.
Usar el esperanto para la comunicación internacional, esa es la solución para conservar la diversidad lingüística.
Estas leyes contra el uso exagerado de los móviles nos protegen un poco, pero sigue siendo fundamental impulsar una política de buenas maneras, y educar a los jóvenes para que estén con otras personas y se comuniquen directamente sin ningún instrumento.
El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque deseo conocer mejor el mundo en el que vivo, evitando, por ejemplo, leer textos con traducciones erróneas y también para comunicarme con mis amigos en su lengua nativa, ya que algunos no hablan inglés o, si lo hicieran, podrían no expresar lo que de hecho sienten o piensan.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque quería conocer el mundo mejor, por ejemplo, para leer los textos con traducción equivocada y para comunicarme con mis amigos en sus idiomas nativos sabiendo que algunos de ellos no hablan inglés o, si hablan, no podrían expresar lo que sienten o piensan.