Translation of "Vissuto" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Vissuto" in a sentence and their russian translations:

- Hai vissuto qui?
- Ha vissuto qui?

- Ты здесь жил?
- Вы тут жили?
- Вы здесь жили?

- Ho vissuto qui trent'anni.
- Io ho vissuto qui trent'anni.

Я прожил здесь тридцать лет.

Ha vissuto qui?

- Вы тут жили?
- Вы здесь жили?
- Он здесь жил?
- Она здесь жила?

- Ha sempre vissuto a Otaru.
- Lei ha sempre vissuto a Otaru.

Она всегда жила в Отару.

- Ho vissuto una vita lunga.
- Io ho vissuto una vita lunga.

Я прожил долгую жизнь.

Ho vissuto a Roma.

Я жила в Риме.

Ho vissuto a Teheran.

Я жил в Тегеране.

È vissuto nel lusso.

Он жил в роскоши.

Tom è vissuto poco.

Том прожил короткую жизнь.

- Ho vissuto qui.
- Ho vissuto qua.
- Ho abitato qui.
- Ho abitato qua.

- Я здесь жил.
- Я тут жил.

- Sembra che abbia vissuto in Spagna.
- Sembra che lui abbia vissuto in Spagna.

Кажется, он жил в Испании.

- Ho vissuto all'estero per dieci anni.
- Io ho vissuto all'estero per dieci anni.

Я прожил за границей десять лет.

- Ha vissuto in diversi paesi musulmani.
- Lui ha vissuto in diversi paesi musulmani.

Он жил во многих мусульманских странах.

Ho vissuto qui per trent'anni.

Я прожил здесь 30 лет.

Tom è vissuto a Boston.

Том жил в Бостоне.

Quanto tempo hai vissuto lì?

- Как долго ты там жил?
- Сколько ты там прожил?
- Сколько вы там прожили?
- Как долго ты там прожил?
- Как долго вы там прожили?

Da allora hanno vissuto felicemente.

С тех пор они жили счастливо.

Dove hai vissuto l'anno scorso?

Где ты жил в прошлом году?

Dov'è vissuto Tom da bambino?

Где Том жил в детстве?

Ho vissuto una vita piena.

Я живу полной жизнью.

Tom non ha vissuto all'estero.

Том не жил за границей.

- Lo sapeva che Tom ha vissuto a Boston?
- Lo sapevi che Tom ha vissuto a Boston?
- Lo sapevate che Tom ha vissuto a Boston?

Ты знал, что Том живёт в Бостоне?

- Hai mai vissuto all'estero?
- Ha mai vissuto all'estero?
- Avete mai vissuto all'estero?
- Hai mai abitato all'estero?
- Ha mai abitato all'estero?
- Avete mai abitato all'estero?

Ты когда-нибудь жил за границей?

- Ho vissuto a Kamakura per dodici anni.
- Io ho vissuto a Kamakura per dodici anni.

Я прожил в Камакуре двенадцать лет.

- Ha vissuto lì per circa cinque anni.
- Lei ha vissuto lì per circa cinque anni.

- Она жила там около пяти лет.
- Она прожила там приблизительно пять лет.
- Она прожила там примерно пять лет.

- Ha vissuto lì tutta la sua vita.
- Lui ha vissuto lì tutta la sua vita.

Он прожил там всю свою жизнь.

- Ha vissuto in Azerbaijan per 4 anni.
- Lui ha vissuto in Azerbaijan per 4 anni.

Он прожил в Азербайджане четыре года.

- Ho vissuto qui dal 1998 al 2004.
- Io ho vissuto qui dal 1998 al 2004.

Я жил здесь с 1998 по 2004 год.

- Per quanto tempo Ken ha vissuto a Kobe?
- Per quanto Ken ha vissuto a Kobe?

Как долго живёт Кен в Кобе?

Abbiamo vissuto tre anni a Pisa.

Мы три года жили в Пизе.

Ecco la casa dove ha vissuto.

Вот дом, где он жил.

Ho vissuto tre anni in Australia.

Я три года прожил в Австралии.

Non abbiamo mai vissuto in Australia.

Мы никогда не жили в Австралии.

Per quanto tempo avete vissuto qui?

Сколько вы здесь прожили?

Perché ha vissuto negli Stati Uniti?

Почему он жил в Соединённых Штатах?

Hai vissuto a lungo in Inghilterra?

- Вы долго прожили в Англии?
- Ты долго прожил в Англии?
- Ты долго прожила в Англии?

Così avrei vissuto in modo sostenibile all'estremo

Таким образом я жил бы исключительно экологично

Fabio ha vissuto due anni a Shanghai.

Фабио два года прожил в Шанхае.

Tom ha vissuto lì per molti anni.

Том жил там много лет.

Io ho vissuto all'estero per dieci anni.

- Я прожил за границей десять лет.
- Я прожила за границей десять лет.

Ho vissuto in Brasile per tre anni.

- Я три года прожил в Бразилии.
- Я три года жил в Бразилии.

Tom ha vissuto all'estero per tre anni.

- Том прожил за границей три года.
- Том три года жил за границей.

Tom non ha mai vissuto a Boston.

Том никогда не жил в Бостоне.

Tom tempo fa ha vissuto a Boston.

Том когда-то жил в Бостоне.

Chi tanto ha vissuto, altrettanto ha visto.

Кто много жил, тот много повидал.

Ho vissuto per molti anni a Boston.

- Я прожил в Бостоне много лет.
- Я прожила в Бостоне много лет.

L'anno scorso non ho vissuto a Boston.

В прошлом году я не жил в Бостоне.

Per quanto tempo hai vissuto a Boston?

Сколько времени ты прожил в Бостоне?

Per quanto tempo avete vissuto a Boston?

Сколько времени вы прожили в Бостоне?

Tom non ha vissuto qui a lungo.

Том недолго здесь жил.

Tom non ha mai vissuto in Australia.

Том никогда не жил в Австралии.

- Ho vissuto a Boston.
- Io ho vissuto a Boston.
- Ho abitato a Boston.
- Io ho abitato a Boston.

Я жил в Бостоне.

- Hai mai vissuto a Boston?
- Ha mai vissuto a Boston?
- Avete mai vissuto a Boston?
- Hai mai abitato a Boston?
- Ha mai abitato a Boston?
- Avete mai abitato a Boston?
- Tu hai mai vissuto a Boston?
- Lei ha mai vissuto a Boston?
- Voi avete mai vissuto a Boston?
- Tu hai mai abitato a Boston?
- Lei ha mai abitato a Boston?
- Voi avete mai abitato a Boston?

- Ты когда-нибудь жил в Бостоне?
- Вы когда-нибудь жили в Бостоне?

Uno che ha vissuto il percorso dell'eroe mitico,

который, как герои мифов,

Mia nonna ha vissuto fino a 95 anni.

- Моя бабушка дожила до 95-летнего возраста.
- Моя бабушка дожила до девяноста пяти лет.

Ho vissuto a Osaka fino ai sei anni.

- До шести лет я жил в Осаке.
- До шести лет я жила в Осаке.
- Я жил в Осаке до шести лет.
- Я прожил в Осаке до шести лет.

La mia famiglia ha vissuto qui per vent'anni.

Моя семья жила здесь двадцать лет.

Tom ha vissuto a Boston per qualche anno.

Том несколько лет жил в Бостоне.

Ho vissuto qui da quando ero ancora bambino.

Я жил здесь с тех пор, как был ещё ребёнком.

Ho vissuto in Canada per quasi cinque anni.

Я уже почти пять лет живу в Канаде.

Il trisnonno di Tom è vissuto in Scozia.

Прапрапрадед Тома жил в Шотландии.

Tom ha vissuto con noi per tre mesi.

Том жил у нас три месяца.

Mio zio ha vissuto all'estero per numerosi anni.

Мой дядя много лет жил за границей.

Tom ha vissuto a Boston per lungo tempo.

Том долгое время жил в Бостоне.

- Ha vissuto una vita semplice.
- Visse una vita semplice.
- Lui ha vissuto una vita semplice.
- Lui visse una vita semplice.

- Он жил простой жизнью.
- Он прожил простую, скромную жизнь.

- Visse una vita felice.
- Ha vissuto una vita felice.
- Lei ha vissuto una vita felice.
- Lei visse una vita felice.

Она прожила счастливую жизнь.

Mio zio ha vissuto a Parigi per dieci anni.

Мой дядя уже десять лет живет в Париже.

Mio nonno ha vissuto fino all'età di novantanove anni.

Мой дед дожил до девяноста девяти лет.

Lui ha vissuto in un piccolo paesino non lontano.

Он жил в небольшом городке неподалёку.

Ho vissuto una vita un po' fuori dagli schemi,

Я жила весьма необычной жизнью,

Tom ha vissuto a Boston per quasi dieci anni.

Том живёт в Бостоне уже почти десять лет.

Ho vissuto qui la maggior parte della mia vita.

Я прожила здесь большую часть жизни.

Tom è vissuto da solo in un piccolo appartamento.

- Том жил один в маленькой квартирке.
- Том жил один в небольшой квартире.

Ho vissuto a Boston per più di tre anni.

- Я жил в Бостоне больше трёх лет.
- Я жила в Бостоне больше трёх лет.

Lui è vissuto in Algeria più di un anno.

Он прожил в Алжире более года.

Sami ha vissuto per un lungo tempo al Cairo.

Сами долгое время жил Каире.

Sami ha vissuto in un lussuoso palazzo al Cairo.

Сами жил в роскошном дворце в Каире.

Ho già vissuto la maggior parte della mia vita.

Я уже прожил большую часть жизни.

- Non abbiamo mai vissuto qui.
- Noi non abbiamo mai vissuto qui.
- Non abbiamo mai abitato qui.
- Noi non abbiamo mai abitato qui.

Мы никогда здесь не жили.

- Ho vissuto a Kobe prima.
- Ho abitato a Kobe prima.
- Io ho vissuto a Kobe prima.
- Io ho abitato a Kobe prima.

- Я раньше жил в Кобе.
- Я жил раньше в Кобэ.
- Я уже жил в Кобе.

- Ho vissuto anche a Boston.
- Io ho vissuto anche a Boston.
- Ho abitato anche a Boston.
- Io ho abitato anche a Boston.

Я тоже жил в Бостоне.

- Ho sempre vissuto a Boston.
- Io ho sempre vissuto a Boston.
- Ho sempre abitato a Boston.
- Io ho sempre abitato a Boston.

- Я всегда жил в Бостоне.
- Я всегда жила в Бостоне.

- Hai vissuto a Boston l'anno scorso?
- Ha vissuto a Boston l'anno scorso?
- Avete vissuto a Boston l'anno scorso?
- Hai abitato a Boston l'anno scorso?
- Ha abitato a Boston l'anno scorso?
- Avete abitato a Boston l'anno scorso?

- Ты в прошлом году жил в Бостоне?
- Вы в прошлом году жили в Бостоне?

- Ho vissuto nella povertà.
- Io ho vissuto nella povertà.
- Vissi nella povertà.
- Io vissi nella povertà.
- Vivevo nella povertà.
- Io vivevo nella povertà.

- Я жил в бедности.
- Я жил в нищете.

- Per quanto hai vissuto a Kobe?
- Per quanto tempo hai vissuto a Kobe?
- Per quanto ha vissuto a Kobe?
- Per quanto tempo ha vissuto a Kobe?
- Per quanto avete vissuto a Kobe?
- Per quanto tempo avete vissuto a Kobe?
- Per quanto hai abitato a Kobe?
- Per quanto tempo hai abitato a Kobe?
- Per quanto ha abitato a Kobe?
- Per quanto tempo ha abitato a Kobe?
- Per quanto avete abitato a Kobe?
- Per quanto tempo avete abitato a Kobe?

- Как долго вы жили в Кобэ?
- Сколько времени вы прожили в Кобэ?

E crescendo, ho vissuto la mobilità sociale della mia famiglia,

на себе испытавший последствия социальной мобильности моей семьи:

Il suo pessimismo nasce dalle brutte esperienze che ha vissuto.

Её пессимизм основывается на её горьком опыте.

Tom ha vissuto a Boston per più di un anno.

Том прожил в Бостоне больше года.

Lei ha vissuto tutta la sua vita in quel paese.

- Она всю жизнь прожила в этом городе.
- Она прожила в этом городе всю жизнь.

- Ho vissuto vicino al parco.
- Vivevo vicino a un parco.

Я жил рядом с парком.

Tom tempo fa ha vissuto nella porta accanto alla mia.

Том когда-то жил со мной по соседству.

- Ho sempre vissuto in Australia.
- Ho sempre abitato in Australia.

Я всегда жил в Австралии.

- Ha vissuto all'estero per molti anni.
- Lui ha vissuto all'estero per molti anni.
- Visse all'estero per molti anni.
- Lui visse all'estero per molti anni.

Много лет он жил за границей.