Examples of using "Un'esperienza" in a sentence and their russian translations:
У вас есть профессиональный опыт?
Это был опыт.
У него был горький опыт.
У меня был подобный опыт.
- У него был горький опыт.
- У неё был горький опыт.
Это был опыт.
У вас есть профессиональный опыт?
Со мной как-то раз случилось нечто подобное.
Это был мой личный опыт,
Это очень приятное чувство.
- У меня был подобный опыт.
- У меня был похожий опыт.
Это был положительный опыт.
У меня почти нет опыта.
Университет был замечательным опытом.
Это был не очень приятный опыт.
Это был незабываемый опыт.
Для всех это был новый опыт.
Это было поучительным опытом.
- Том чуть не умер.
- Том побывал на грани между жизнью и смертью.
- Том был в смертельной опасности.
- Том побывал в смертельной опасности.
- Том побывал на пороге смерти.
- Том пережил смертельную опасность.
- Том перенёс смертельную опасность.
- Том испытал смертельную опасность.
- Том побывал одной ногой в могиле.
- Том побывал на волоске от смерти.
- Том был на волоске от смерти.
- Том очутился одной ногой в могиле.
- Том побывал у края могилы.
- Том побывал на грани смерти.
- Том оказался на волосок от смерти.
- Том очутился на волосок от смерти.
мы смогли пообщаться и поделиться опытом,
Я не хочу ещё раз пройти через подобное.
Для него это был очень хороший опыт.
Близость к смерти может послужить познавательным уроком.
Такое переживаешь раз в жизни.
Это был крутой опыт, но всё-таки, это было уже четыре года тому назад.
В этой книге вы найдёте всё, что вам нужно, чтобы путешествие по дикой природе послужило для обогащения вашего опыта.
Ни в какой стране, кроме Англии, как говорят, вы не сможете пережить все 4 сезона за один день.