Translation of "Tema" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tema" in a sentence and their russian translations:

- Scrivi un tema su "L'amicizia".
- Scriva un tema su "L'amicizia".
- Scrivete un tema su "L'amicizia".

Напишите сочинение на тему «Дружба».

- Il tuo tema ha qualche errore.
- Il suo tema ha qualche errore.
- Il vostro tema ha qualche errore.

В твоём сочинении есть несколько ошибок.

Tom sta leggendo un tema.

Том читает небольшой рассказ.

Il nostro tema della settimana è: _____.

Тема недели — _____.

Controlla il tema prima di consegnarlo.

Проверь сочинение, перед тем как сдавать его.

Non deviate dal tema, per favore.

Не отклоняйтесь от темы, пожалуйста.

- Qual è il tema del suo ultimo romanzo?
- Qual è il tema del suo romanzo più recente?

Какова тема его последнего романа?

Il tuo tema è ammirabile nello stile.

В отношении стиля ваше эссе восхитительно.

Sauron vuole che ogni hobbit lo tema.

Саурон хочет, чтобы каждый хоббит его боялся.

Il tema del nostro incontro è estremamente attuale.

Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.

- Il mio insegnante mi ha chiesto di riscrivere il mio tema.
- La mia insegnante mi ha chiesto di riscrivere il mio tema.
- Il mio professore mi ha chiesto di riscrivere il mio tema.
- La mia professoressa mi ha chiesto di riscrivere il mio tema.

Мой учитель попросил меня переписать мое эссе.

Ha dimostrato di avere una conoscenza profonda del tema.

Он показал глубокие знания по данной теме.

E anche randomizzarla con una serie di variazioni sul tema.

а также определяя узор случайным образом.

Durante questi incontri, continuava a venir fuori un tema specifico.

Во время этих встреч всегда затрагивается одна и та же тема.

Gli interessi di Giappone e America divergono su questo tema.

В этом вопросе интересы Японии и Америки расходятся.

Mi ci sono volute due ore per finire il tema.

Мне потребовалось два часа, чтобы закончить эссе.

Questo è un tema che merita una discussione più dettagliata.

Это тема, которая заслуживает более подробного обсуждения.

Che era venuto in classe per parlare proprio di quel tema.

который пришёл поговорить с моим классом как раз об этой проблеме.

Il rema della prima frase diventa il tema della frase successiva.

Рема первого предложения становится темой последующего.

- Non temere la morte.
- Non temete la morte.
- Non tema la morte.

Не бойтесь смерти.

Sul tema dei colori ci sono un po' di cose di cui potrei parlare.

Касательно темы цветов, есть несколько вещей, которые я могу обсудить.

Troviamo delle frasi con del nuovo vocabolario su questo tema, aggiungiamole alla lista seguente:_____ e traduciamole.

Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.

- Il tema di Tom aveva molti errori di battitura.
- Il saggio di Tom aveva molti errori di battitura.
- Il tema di Tom conteneva molti errori di battitura.
- Il saggio di Tom conteneva molti errori di battitura.

В эссе Тома было много опечаток.

Ragazzi! Non si deve affrontare questo tema, il gioco non vale la candela. Siete giovani, allegri, tutto in questo mondo è facile per voi. È meglio non introdursi qui. Sul serio, ogni di voi si pentirà. È meglio terminare questo colloquio e dimenticare ogni cosa che è stata discussa. Sto capendo pure che susciterò un vivo interesse con questo messaggio, ma vorrei avvisare prima i più curiosi: fermatevi. I restanti non potranno trovare niente.

Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальных просто не найдут.