Translation of "Tagliare" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tagliare" in a sentence and their russian translations:

A tagliare l'erba.

...стригут газон.

- Devo farmi tagliare i capelli.
- Mi devo tagliare i capelli.

Мне нужно постричься.

- Si è fatto tagliare i capelli.
- Lui si è fatto tagliare i capelli.
- Si fece tagliare i capelli.
- Lui si fece tagliare i capelli.

Он постригся.

- Si fece tagliare i capelli.
- Lui si fece tagliare i capelli.

Он постригся.

- Mi piace tagliare la legna.
- A me piace tagliare la legna.

Я люблю рубить дрова.

Non tagliare quel filo.

Не режь этот провод.

- Devo farmi tagliare i capelli.
- Ho bisogno di farmi tagliare i capelli.

Мне надо постричься.

- Dovresti andare a farti tagliare i capelli.
- Dovreste andare a farvi tagliare i capelli.
- Dovrebbe andare a farsi tagliare i capelli.

- Тебе бы сходить да подстричься.
- Вам бы сходить да подстричься.
- Тебе следует подстричься.
- Вам следует подстричься.

- Perché non ti fai tagliare i capelli?
- Perché non si fa tagliare i capelli?
- Perché non vi fate tagliare i capelli?

- Почему бы тебе не постричься?
- Почему бы вам не постричься?
- Почему ты не пострижёшься?
- Почему вы не пострижётесь?

- Non voglio farmi tagliare i capelli.
- Io non voglio farmi tagliare i capelli.

Я не хочу стричься.

- Tom si è fatto tagliare i capelli.
- Tom si fece tagliare i capelli.

Том постригся.

- Tom deve farsi tagliare i capelli.
- Tom si deve fare tagliare i capelli.

Тому нужно подстричься.

- Devo tagliare i capelli di Tom.
- Io devo tagliare i capelli di Tom.

Мне надо постричь Тома.

- Mi sono fatto tagliare i capelli ieri.
- Io mi sono fatto tagliare i capelli ieri.
- Mi sono fatta tagliare i capelli ieri.
- Io mi sono fatta tagliare i capelli ieri.

- Я вчера постригся.
- Я вчера постриглась.

- Mi sono fatto tagliare i capelli oggi.
- Io mi sono fatto tagliare i capelli oggi.
- Mi sono fatta tagliare i capelli oggi.
- Io mi sono fatta tagliare i capelli oggi.

Я сегодня подстригся.

Gli volevi tagliare la testa?

Вы хотели отрубить ему голову?

Odio farmi tagliare i capelli.

Ненавижу стричься.

So come tagliare i costi.

Я знаю, как снизить расходы.

Devo farmi tagliare i capelli.

Мне надо постричься.

- È stata l'ultima a tagliare il traguardo.
- Lei è stata l'ultima a tagliare il traguardo.

Она пересекла финишную черту последней.

- Mi sono fatto rasare e tagliare i capelli.
- Io mi sono fatto rasare e tagliare i capelli.
- Mi sono fatta rasare e tagliare i capelli.
- Io mi sono fatta rasare e tagliare i capelli.

Я побрился и подстригся.

I bastoni luminosi si possono tagliare.

Я могу надрезать эту светящуюся палочку.

Per tagliare più facilmente il cactus.

и это значит, что мы ещё легче разрежем этот кактус.

Dobbiamo tagliare le spese per risparmiare.

Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги.

Quale filo tagliare: blu o rosso?

Какой провод резать: синий или красный?

S'è fatta tagliare i capelli corti.

Она коротко постригла свои волосы.

Dove ti sei fatto tagliare i capelli?

- Где тебя стригли?
- Ты где стригся?

È ora di farsi tagliare i capelli.

Пора подстричься.

- Tom si è fatto tagliare i capelli davvero corti.
- Tom si è fatto tagliare i capelli veramente corti.

- Том очень коротко постригся.
- Тома очень коротко постригли.

- Si fa tagliare i capelli una volta al mese.
- Lui si fa tagliare i capelli una volta al mese.

Он стрижётся раз в месяц.

- Questo coltello è così smussato che non riesce a tagliare.
- Questo coltello è così smussato che non può tagliare.

Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.

Presto devo andare a farmi tagliare i capelli.

Скоро мне придётся постричься.

Mi sono fatto tagliare i capelli dal barbiere.

Я подстригся в парикмахерской.

Non tagliare il ramo su cui sei seduto.

Не руби сук, на котором сидишь.

O tagliare nei vostri palazzi lo spreco di energia.

или энергозатраты в своих зданиях.

Si può facilmente tagliare del formaggio con un coltello.

Сыр легко режется ножом.

Ho bisogno di un coltello per tagliare la corda.

- Мне нужен нож, чтобы разрезать верёвку.
- Мне нужен нож, чтобы перерезать верёвку.

Voglio l'altro coltello, quello che serve per tagliare l'arrosto.

Я хочу другой нож, которым можно резать жареное мясо.

Quale cavo devo tagliare, il rosso o il bianco?

Какой провод я должен перерезать — красный или белый?

- Dobbiamo ridurre le nostre spese.
- Dobbiamo tagliare le nostre spese.

Мы должны урезать наши расходы.

Ho bisogno di un paio di forbici per tagliare questo foglio.

Мне нужно ножницы разрезать бумагу.

Potrei tagliare un pezzo di carne marcia, fare una trappola nella foresta

Можно срезать немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу

- Non tagliare la fila.
- Non tagliate la fila.
- Non tagli la fila.

Не лезь без очереди.

- Non tagliarti il dito.
- Non ti tagliare il dito.
- Non si tagli il dito.

- Не порежьте себе палец.
- Не порежьте палец.
- Не порежь палец.

- Non tagliare la torta con un coltello.
- Non tagliate la torta con un coltello.
- Non tagli la torta con un coltello.

Не режь ножом пирог.