Translation of "Suono" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Suono" in a sentence and their russian translations:

- Senti qualche suono?
- Tu senti qualche suono?
- Sente qualche suono?
- Lei sente qualche suono?
- Sentite qualche suono?
- Voi sentite qualche suono?

Вы слышите какой-нибудь звук?

- Suono Chopin.
- Io suono Chopin.

Я играю Шопена.

- Suono l'oboe.
- Io suono l'oboe.

Я играю на гобое.

- Suono il piano.
- Suono il pianoforte.
- Io suono il pianoforte.
- Io suono il piano.

- Я играю на фортепиано.
- Я играю на пианино.

- Suono il piano.
- Suono il pianoforte.

- Я играю на фортепиано.
- Я играю на пианино.

- Hai sentito quel suono?
- Ha sentito quel suono?
- Avete sentito quel suono?
- Tu hai sentito quel suono?
- Lei ha sentito quel suono?
- Voi avete sentito quel suono?

- Вы слышали этот звук?
- Ты слышал этот звук?

- Suono il violino.
- Io suono il violino.

Я играю на скрипке.

- Non suono l'oboe.
- Io non suono l'oboe.

Я не играю на гобое.

- Cos'è quel suono?
- Che cos'è quel suono?

Что это за звук?

- Odio quel suono.
- Io odio quel suono.

- Ненавижу этот звук.
- Ненавижу этот шум.

- Conosco quel suono.
- Io conosco quel suono.

- Я знаю этот звук.
- Мне знаком этот звук.

- Suono la chitarra.
- Io suono la chitarra.

Я играю на гитаре.

- Cos'è questo suono?
- Che cos'è questo suono?

Что это за звук?

- Cos'era quel suono?
- Che cos'era quel suono?

Что это был за звук?

- Suono la batteria.
- Io suono la batteria.

Я играю на барабанах.

- Non suono il piano.
- Io non suono il piano.
- Non suono il pianoforte.
- Io non suono il pianoforte.

Я не играю на пианино.

- Il suono mi ha svegliato.
- Il suono mi ha svegliata.
- Il suono mi svegliò.

Звук разбудил меня.

- Quando hai sentito il suono?
- Quando avete sentito il suono?
- Quando ha sentito il suono?

Когда ты услышал тот звук?

- Tom ha sentito il suono.
- Tom sentì il suono.

- Том услышал звук.
- Том слышал звук.

- Ho sentito un suono insolito.
- Sentii un suono insolito.

Я услышал необычный звук.

- Non suono il piano.
- Io non suono il piano.

Я не играю на пианино.

- Suono anche il trombone.
- Io suono anche il trombone.

Я и на тромбоне играю.

- Suono un po' il piano.
- Io suono un po' il piano.
- Suono un po' il pianoforte.
- Io suono un po' il pianoforte.

Я немного играю на пианино.

- Ho già sentito quel suono.
- Io ho già sentito quel suono.
- L'ho già sentito quel suono.
- Io l'ho già sentito quel suono.

Я уже слышал этот звук раньше.

- Suono il piano per divertimento.
- Io suono il piano per divertimento.
- Suono il pianoforte per divertimento.
- Io suono il pianoforte per divertimento.

Я играю на пианино для развлечения.

Suono il piano.

Я играю на пианино.

- Non gioco.
- Io non gioco.
- Non suono.
- Io non suono.

Я не играю.

- Suono il pianoforte dopo cena.
- Io suono il pianoforte dopo cena.

После ужина я играю на пианино.

- Suono un po' la chitarra.
- Io suono un po' la chitarra.

Я немного играю на гитаре.

Cos'è quel suono? Pipistrelli!

Что это за звук? Летучие мыши!

Per produrre questo suono.

чтобы издать звук.

Il suono del silenzio.

Звук тишины.

- Nel tempo libero suono la chitarra.
- Suono la chitarra nel mio tempo libero.
- Io suono la chitarra nel mio tempo libero.

В свободное время я играю на гитаре.

- Suono la chitarra quasi ogni giorno.
- Io suono la chitarra quasi ogni giorno.

Я почти каждый день играю на гитаре.

Il suono "kh", per esempio.

Например, звук «кх».

Sta flirtando con il suono.

Оно флиртует со звуком.

Il suono viaggia molto rapidamente.

Звук распространяется очень быстро.

I tappeti assorbono il suono.

- Коврики поглощают звук.
- Ковры поглощают звук.

Quando avete sentito il suono?

Когда они услышали звук?

Che suono ha il silenzio?

Как звучит тишина?

Suono il piano ogni giorno.

- Я играю на пианино каждый день.
- Я каждый день играю на пианино.

Da dove viene quel suono?

Откуда этот звук?

La qualità del suono conta.

- Качество звука имеет значение.
- Качество звука важно.

Improvvisamente il suono si interruppe.

Звук резко оборвался.

- Nel tempo libero suono la chitarra.
- Io suono la chitarra nel mio tempo libero.

В свободное время я играю на гитаре.

- La luce viaggia più veloce del suono.
- La luce viaggia più velocemente del suono.

Свет движется быстрее звука.

- Amo il suono della pioggia sul tetto.
- Io amo il suono della pioggia sul tetto.

Мне нравится стук дождя по крыше.

Imita il suono del Kiskadì maggiore.

Это имитирут звук питанги мухоловки.

L'acqua trasmette il suono meglio dell'aria.

- Вода проводит звук лучше, чем воздух.
- Вода передаёт звук лучше, чем воздух.

Nel tempo libero suono la chitarra.

В своё свободное время я играю на гитаре.

Suono il pianoforte dopo la minestra.

После ужина я играю на пианино.

Mi piace il suono del pianoforte.

Мне нравятся звуки рояля.

I ragni non emettono alcun suono.

Пауки не издают никаких звуков.

Odio il suono della mia voce.

- Я ненавижу звучание своего голоса.
- Я ненавижу звук своего голоса.

Le cornamuse producono uno strano suono.

Волынка звучит очень странно.

Tom è un ingegnere del suono.

Том - звукорежиссёр.

- Non è stato sentito alcun suono nella stanza.
- Non è stato sentito alcun suono nella camera.

В комнате не было слышно ни звука.

- Suono la chitarra.
- Io suono la chitarra.
- Sto suonando la chitarra.
- Io sto suonando la chitarra.

Я играю на гитаре.

Deve provare con un suono più particolare.

Он должен попытаться найти что-то поинтереснее.

Il suono del violino è molto dolce.

- Звук скрипки весьма приятен.
- У скрипки очень красивый тембр.

- Non c'erano suoni.
- Non c'era alcun suono.

Не было звука.

Le vuvuzela hanno un suono molto gradevole.

Вувузелы издают очень приятный звук.

Il suono è meno veloce della luce.

Звук медленнее света.

- Gioco con mio figlio.
- Io gioco con mio figlio.
- Suono con mio figlio.
- Io suono con mio figlio.

- Я играю со своим сыном.
- Я играю с сыном.

Se associassimo un suono a ogni cellula cerebrale,

Если каждой клетке мозга приписать звуковой сигнал,

Si scontrano tra di loro producendo quel suono.

более 2 000 раз в секунду, чтобы издать звук.

E avere più benefici dal suono del silenzio.

и насладиться благами тишины.

Il rumore è definito come un suono molesto,

Шум определяют как нежелательный звук,

Questi edifici hanno un suono, hanno una voce.

У них есть звук, у них есть голос, у этих зданий.

Che emetteva un suono simile a uno strappo,

издававшей резкий звук,

Individua la fonte del suono con precisione letale.

Она определяет источник звука... ...с абсолютной точностью.

Riesco a sentire il suono nella tua mente.

Я слышу, как скрипят шестерёнки в твоём мозгу.

La luce viaggia molto più velocemente del suono.

- Свет распространяется намного быстрее, чем звук.
- Свет распространяется гораздо быстрее, чем звук.

Tom sentì uno strano suono provenire dalla cantina.

Том услышал странный звук, доносящийся из подвала.

Mi piace molto il suono di Toki Pona.

Мне очень нравится звучание токипоны.

- Inizialmente quel suono mi infastidiva, però ora mi ci sono abituato.
- Inizialmente quel suono mi infastidiva, però ora mi ci sono abituata.
- Inizialmente quel suono mi infastidiva, però adesso mi ci sono abituato.
- Inizialmente quel suono mi infastidiva, però adesso mi ci sono abituata.

Сначала-то звук раздражал меня, а сейчас я привык.

HS: Il suono di tutte le femmine era simile.

ХС: У всех самок примерно так.

Voi ancora non avete visto come suono il piano!

Это вы ещё не видели, как я на пианино играю!

Lui sentì un suono, si spaventò e si bloccò.

Он услышал шум, испугался и замер.

L'aereo stava per decollare quando ho sentito un suono strano.

Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.

Il suono di una tromba preannuncerà la fine del mondo.

Звук трубы возвестит о конце света.

E, come tale, è composto da un elemento fisico, il suono,

включающий в себя физическую составляющую, то есть звук как таковой,

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Но прохладный ночной воздух далеко разносит звуки охоты.

E ancora una volta ho vissuto quella magica valorizzazione del suono

Звуки, как по волшебству, усилились,

La velocità della luce è molto maggiore di quella del suono.

Скорость света гораздо больше скорости звука.

Quando ho sentito per la prima volta il suono di questo strumento,

Когда я впервые услышала звучание этого инструмента,

Si riesce a sentire il suono del mare in questa camera d'albergo.

В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.

L'interno di questo edificio in realtà è stato disegnato dal suono, si vede.

Это здание внутри создано самим звуком, как можно заметить.

- Arrivò dopo che la campana aveva suonato.
- Arrivò dopo il suono della campana.

Он прибыл после того, как прозвенел звонок.

È più prudente attirare una femmina a sé. Ma deve produrre un suono notevole.

Гораздо безопаснее подманить самку к себе. Если ее впечатлит то, что она услышит.

Il suono della vostra voce è per me come il canto melodioso delle sirene.

Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня.

Se un albero cade nella foresta e non c'è nessuno a sentirlo, fa un suono?

Если в лесу падает дерево и рядом нет никого, кто бы это услышал, звук всё равно раздаётся?