Examples of using "Sguardo" in a sentence and their russian translations:
- Дай я взгляну.
- Дай мне взглянуть.
Они обменялись взглядами.
Мэри посмотрела наверх.
Она опустила взгляд.
- Отвернись.
- Отвернитесь.
Давайте поговорим о будущем.
Я узнал его с первого взгляда.
Я узнал их с первого взгляда.
Он опустил взгляд на пол.
Она бросила взгляд на мать.
Хватит таращиться.
Том поймал взгляд Мэри.
У него на лице был отсутствующий взгляд.
Она посмотрела на небо.
Том опустил глаза и умолк.
Выражение его лица было бесценным.
Она очаровала меня с первого взгляда.
Том узнал меня с первого взгляда.
Не смотрите на меня таким подозрительным взглядом!
Мэри вдруг покраснела и отвела взгляд.
Том вдруг покраснел и отвёл взгляд.
Том взглядом раздевал Мэри.
и даже глаза на него поднять не могла.
Не хочу отрывать глаз от змеи, видите, она свернулась.
Я не хочу отрывать глаз от змеи. Видите, она свернута.
Я узнал её с первого взгляда.
- Я влюбился в неё с первого взгляда.
- Я влюбился в нее с первого взгляда.
Я чувствую, что дьявол смотрит мне в затылок.
Том посмотрел наверх.
Если посмотреть на царство животных,
Том обвёл взглядом обоих собеседников.
Взгляд Тома был полон непреклонной решимости.
Пронзительный взгляд её синих глаз смутил Тома.
Он с первого взгляда понял, что его дочь плакала.
Он ни разу не оглянулся.
Она наградила нас суровым взглядом, когда мы предложили ей извиниться.
Умное решение. Я не хочу отводить взгляд от змеи. Смотрите, она свернулась.
Мы все думаем, что улавливаем суть с первого взгляда,
Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так.
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися.
Когда смотрите мои выступления, загляните в комментарии,
и она любила пристально вглядываться в глаза других людей.
Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
У Тома был озабоченный вид. Он явно куда-то спешил.
Том был настолько безобразен, что Мэри приходилось отводить от него взгляд.
Том в последний раз обвёл взглядом комнату, перед тем как уйти.
Я заметил с первого взгляда, что пустующий дом срочно нуждается в ремонте.
Проходя мимо витрины магазина игрушек, я задержала взгляд.
Своим взглядом он меня поблагодарил.
Том буркнул: "Поздравляю", — и даже не взглянул на наши свадебные фотографии.
Том сидел за столом и ел, ни с кем не разговаривая, глядя все в одну точку.
Он ещё долго стоял на перроне и смотрел вслед уходящему поезду.
Высокомерный вид Джона красноречиво говорил о том, что он считает себя умнее нас всех, вместе взятых.
Я не всегда была такой, как сейчас. Мне тоже было двадцать. И когда я шла по улице, мужчины оглядывались мне вслед.
Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»