Translation of "Rosa" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Rosa" in a sentence and their russian translations:

La rosa è rosa.

Роза розовая.

- Vedi la rosa?
- Vede la rosa?
- Vedete la rosa?

Ты видишь розу?

- Vedi una rosa?
- Vede una rosa?
- Vedete una rosa?

- Ты видишь розу?
- Вы видите розу?
- Видишь розу?
- Видите розу?

- Vedo la rosa.
- Io vedo la rosa.
- Vedo una rosa.
- Io vedo una rosa.

Я вижу розу.

- Ho una macchina rosa.
- Ho un'auto rosa.
- Ho un'automobile rosa.

- У меня розовая машина.
- У меня есть розовый автомобиль.

- Vedo una rosa.
- Io vedo una rosa.

Я вижу розу.

- Guida una Cadillac rosa.
- Lui guida una Cadillac rosa.

Он водит розовый "Кадиллак".

- Guida una Cadillac rosa.
- Lei guida una Cadillac rosa.

Она водит розовый "Кадиллак".

- Guida una Cadillac rosa.
- Voi guidate una Cadillac rosa.

Вы водите розовый "Кадиллак".

- Le rose rosa sono meravigliose.
- Le rose rosa sono belle.

- Розы розового цвета красивые.
- Розовые розы красивые.
- Розовые розы красивы.

- Non c'è rosa senza spine.
- Ogni rosa ha le sue spine.

- Нет роз без шипов.
- У каждой розы есть шипы.
- Нет розы без шипов.

La rosa è sbocciata?

- Роза расцвела?
- Роза зацвела?

Ecco una rosa gialla.

Вот жёлтая роза.

Il maiale è rosa.

Свинья розовая.

Il libro è rosa.

Книга розовая.

Questa rosa è bella.

Эта роза красивая.

Toglietevi gli occhiali rosa.

Снимите розовые очки.

- Il rosa non è il mio colore.
- Il rosa non mi sta bene.
- Il rosa non mi va bene.

- Розовый не мой цвет.
- Розовый мне не идёт.

- Non metto quasi mai il rosa.
- Non vesto quasi mai di rosa.

- Я почти никогда не ношу розового.
- Я почти никогда не хожу в розовом.

- Si è tinta i capelli di rosa.
- Si tinse i capelli di rosa.

Она выкрасила волосы в розовый цвет.

Non c'è rosa senza spine.

- Нет роз без шипов.
- Роз без шипов не бывает.
- Не бывает роз без шипов.

Il cuscino rosa è pulito.

Розовая подушка чистая.

Il suo viso divenne rosa.

- Её лицо стало розовым.
- Её лицо порозовело.

Lui guida una cadillac rosa.

Он водит розовый "кадиллак".

- Sotto la gonna indossava delle mutandine rosa.
- Stava indossando delle mutandine rosa sotto la gonna.
- Lei stava indossando delle mutandine rosa sotto la gonna.

Под юбкой на ней были розовые трусики.

Una rosa ha un odore dolce.

- Роза приятно пахнет.
- Роза хорошо пахнет.

Ha dipinto la parete di rosa.

Она покрасила стену в розовый цвет.

Nel vaso c'è una rosa rossa.

В горшке красная роза.

Il rosa è per le ragazze.

- Розовый цвет — это для девочек.
- Розовый для девчонок.
- Розовый для девочек.

L'auto di mia sorella è rosa.

Машина моей сестры розового цвета.

Tom non veste mai di rosa.

Том никогда не носит розовое.

A Mary piace molto il rosa.

Мэри очень любит розовый.

Il vestito di Mary è rosa.

Платье Мэри розовое.

Gianna sta guardando la mia rosa.

Жанна смотрит на мою розу.

- La rosa è chiamata la regina dei fiori.
- La rosa viene chiamata la regina dei fiori.

Розу называют царицей цветов.

Abbiamo ordinato rosa, ma abbiamo ricevuto blu.

Мы заказали розовый, а получили синий.

Chi è la ragazza col vestito rosa?

Кто та девочка в розовом платье?

Il colore è più viola che rosa.

- Этот цвет скорее фиолетовый, чем розовый.
- Это скорее фиолетовый цвет, а не розовый.

Trecentoquindici conigli rosa hanno marciato lungo l'autostrada.

315 розовых кроликов маршировали по магистрали.

Questa rosa è più bella che profumata.

Аромат этой розы уступает её красоте.

Non siete contrari se prendo il rosa?

Вы не против, если я возьму розовую?

Tom ha comprato una rosa per Mary.

Том купил Мэри розу.

Chi è la donna vestita di rosa?

Кто эта женщина в розовом?

La mia urina è di color rosa.

Моя моча розового цвета.

A Mary piace molto il colore rosa.

Мэри очень любит розовый цвет.

Se fossi un fiore, sarei una rosa.

Если бы я был цветком, я был бы розой.

Rosa è portoghese, ma vive in Francia.

- Роза – португалка, но она живёт во Франции.
- Роза – португалка, но живёт во Франции.

Il 70% delle persone ha scelto quella rosa.

70% людей выбрали розовый цвет.

Ha scelto una camicia rosa per farmela provare.

Она выбрала мне для примерки розовую рубашку.

I petali di una rosa sono molto delicati.

Лепестки розы очень изящны.

Il rosa non è solo per le ragazze.

- Розовый — не только для девочек.
- Розовый цвет не только для девочек.

Perché stai indossando una T-shirt rosa, Tom?

- Том, ты зачем на себя розовую футболку напялил?
- Том, почему на тебе розовая футболка?

Il ragazzo ha dato una rosa alla ragazza.

Мальчик подарил девушке розу.

Ho dato una rosa rossa a mia madre.

- Я подарил маме красную розу.
- Я дал маме красную розу.

La camera da letto di Mary è rosa.

Спальня Мэри розовая.

La bicicletta verde mi piace più di quella rosa.

Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.

Il rosa non è un colore di capelli naturale.

Розовый - не естественный цвет волос.

Anche la rosa più bella si sbiadirà un giorno.

Даже самая красивая роза однажды завянет.

La mela e la rosa provengono dalla stessa famiglia.

Яблоко и роза принадлежат к одному семейству.

Con l'ipotesi che la maggior parte avrebbe scelto l'immagine rosa

предполагая, что множество людей выберет вариант с розовым цветом,

In questo preciso momento non pensare a un elefante rosa.

Пожалуйста, не думайте сейчас про розового слона.

Il tuo aquilone è quadricolore: rosa, rosso, fucsia e viola.

В твоём воздушном змее четыре цвета: розовый, красный, фуксия, фиолетовый.

Grazie a voi, Rosa e Clara, per la nostra festa.

Спасибо вам, Роза и Клара, за наш праздник.

Tom osserva il mondo attraverso degli occhiali tinti di rosa.

Том смотрит на мир сквозь розовые очки.

Si è scoperto che il colore rosa calma i prigionieri violenti,

Оказалось, розовый цвет унимает буйных заключённых,

Fino alla primavera, quando si riempie di fiori bianchi e rosa,

до весны, когда начинает цвести розовыми и белыми цветами,

La rosa è un fiore e la colomba è un uccello.

Роза — цветок, а голубь — птица.

Lei indossava una cintura rosa che era tanto brutta quanto costosa.

- На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразен, настолько же дорог.
- На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразным, настолько же дорогим.

Poiché è stato dimostrato che il rosa è un colore che calma.

так как он признан успокаивающим цветом.

- Ho una patente provvisoria.
- Io ho una patente provvisoria.
- Ho una patente di guida provvisoria.
- Io ho una patente di guida provvisoria.
- Ho il foglio rosa.
- Io ho il foglio rosa.

У меня есть временная лицензия.

Il fiore di ciliegio è per il Giappone quello che la rosa è per l'Inghilterra.

Цветок вишни для Японии - то же, что роза для Англии.

"Perché la tua stanza è rosa, Tom?" "Oh, questa era la stanza di mia sorella prima."

"Том, почему у тебя комната розовая?" - "А, это раньше была комната сестры".

Lei mi ha detto che avrebbe ballato con me se le avessi portato una rosa rossa.

Она сказала, что потанцует со мной, если я принесу ей красных роз.

Ho visto una bellissima casa di mattoni rosa con gerani alle finestre e colombe sul tetto.

Я видел красивый розовый кирпичный дом с геранью на окнах и голубями на крыше.

Perché l'intero universo io chiamo Nulla, salvo te, mia rosa; in esso tu sei il mio Tutto.

Я говорю, что весь этот мир - ничто, за исключением тебя, моя роза; в этом мире ты для меня всё.

Il "Gronchi rosa" è un francobollo raro, emesso in Italia il 3 aprile 1961. Chissà quanto costa!

"Розовая Гронки" - редкая марка, выпущенная в Италии 3 апреля 1961 года. Кто знает, сколько она стоит!

"Mi chiamo Ana Rosario Flores Martines de la Rosa". - "Molto piacere. E io mi chiamo Juan, solamente Juan".

«Меня зовут Ана Росарио Флорес Мартинес де ла Роса». — «Очень приятно. А меня Хуан, просто Хуан».

Ho visto una bella casa in mattoni rosa, con dei gerani alle finestre, e dei colombi sul tetto.

Я увидел красивый дом из розового кирпича, с геранью в окнах и голубями на крыше.

"Prendi con te il vestito blu, quello bianco, il rosa e il verde." "Quattro sono eccessivi, tre sono abbastanza".

"Возьми с собой синее платье, белое, розовое и зелёное". — "Четвёртое будет лишнее. Трёх достаточно".