Examples of using "Questione" in a sentence and their russian translations:
Это мелочи.
Мы обсудили вопрос.
Это другое дело.
- Исключено!
- Не может быть и речи!
- Она объяснила мне, в чём дело.
- Она разъяснила мне суть дела.
- Она объяснила мне суть дела.
Они обсудят этот вопрос завтра.
Это вопрос времени.
Вопрос не в этом.
- Об этом не может быть и речи.
- Это исключено.
- И речи быть не может.
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Об этом не может быть и речи!
Теперь это лишь вопрос времени.
Это дело вкуса.
Это может быть просто вопросом времени.
- Это был только вопрос времени.
- Это был всего лишь вопрос времени.
- Это только вопрос времени.
- Это всего лишь вопрос времени.
Этот вопрос можно рассматривать
Интеграция же о результатах.
- Это вопрос морали.
- Это вопрос этики.
- Это очень трудный вопрос.
- Это очень трудное дело.
Это дело личное.
Это сложный вопрос.
- Дело улажено.
- Вопрос снят.
Вопрос деликатный.
Считаю вопрос закрытым.
Это вопрос открытый.
Этот вопрос остаётся открытым.
Это главный вопрос.
Это не вопрос денег.
- Пустяки, дело житейское!
- О, это житейское дело!
- О, дело житейское!
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
Том подробно объяснил суть дела.
Это тот вопрос, который мы должны решить.
это вызывает тревогу.
Но возникает интересный вопрос:
- Вопрос вызвал много споров.
- Вопрос вызвал много дискуссий.
Это дело меня не касается.
- Это только вопрос времени.
- Это лишь вопрос времени.
Это дело чести.
Это вопрос времени.
Вот суть вопроса.
Это был вопрос жизни и смерти.
Женитьба - дело серьёзное.
Давайте доберёмся до сути этого дела.
Это был вопрос этики.
Это было только вопросом времени.
- Это личный вопрос.
- Это вопрос личного характера.
Это очень сложный вопрос.
Это вопрос приоритетов.
Это дело принципа.
- Этот вопрос очень срочный.
- Это дело очень срочное.
Давай урегулируем этот вопрос без посредников.
Дело расследуется.
Это вопрос цены.
Это уже дело чести.
Это очень личный вопрос.
Это вопрос предпочтений.
О покупке такой дорогой машины не может быть и речи.
Это вопрос, который беспокоит всех нас.
Я обсужу этот вопрос с шефом.
Видите ли, по поводу разногласий
- Это дело огромной важности.
- Это очень важное дело.
Это вопрос национальной гордости.
Это дело личного вкуса.
Вот где собака зарыта.
В этом была суть вопроса.
Вопрос снова возник, но в другой форме.
Дело не в цене.
На этом будем считать вопрос исчерпанным.
Это личное дело каждого.
- Это дело чрезвычайной важности.
- Это дело имеет первостепенное значение.
Это вопрос национальной безопасности.
Это вопрос величайшей важности.
Это вопрос жизненной важности.
Этот вопрос можно считать решённым.
Я к вам по другому поводу.
Я к тебе по другому поводу.
Это вопрос личных предпочтений.
Это вопрос жизни и смерти.
По этому вопросу возникли разногласия.
Похоже, она знала правду случившегося.
Староста считался очень важным человеком.
Все упирается в навыки, знания и риск.
О поездке в Америку не может быть и речи.
Это дело так и покрыто мраком.
- Я хочу обсудить с тобой одно очень важное дело.
- Я хочу обсудить с вами одно очень важное дело.