Examples of using "Profondamente" in a sentence and their russian translations:
Он глубоко дышал.
Он глубоко вздохнул.
Дышите глубже!
Он увяз в долгах.
Дыши глубже.
Дышите глубже.
- Том был глубоко шокирован.
- Том был глубоко потрясён.
Он не мог глубоко дышать.
Дыши глубже!
Она знает, что я её очень люблю.
- Он глубоко привязан к ней.
- Он глубоко к ней привязан.
Меня глубоко тронула его речь.
- Том был погружён в свои мысли.
- Том глубоко задумался.
Том глубоко взволнован.
Том крепко спит.
Том был глубоко впечатлён.
Том глубоко дышал.
Том в глубокой задумчивости.
Я ему глубоко обязан.
Она глубоко привязана к родителям.
но сама оставалась одна.
Он глубоко и ровно дышал.
Эта книга произвела на меня глубокое впечатление.
Том ныряет очень глубоко.
он строит прочную связь с ритмом океана...
Экономика тесно связана с политикой.
Он не мог глубоко дышать.
Эта книга произвела на меня глубокое впечатление.
Когда вы глубоко дышите, вам больно?
Мне всё это глубоко безразлично.
Я боюсь нырять глубоко.
Планетарные границы тесно взаимосвязаны,
Для здоровья полезно дышать глубоко.
- Мои муж и дочь крепко спят.
- Муж и дочь крепко спят.
Том почему-то сильно меня ненавидит.
Я люблю тебя сильнее, чем могу сказать словами.
Потеря твоей дружбы глубоко опечалила меня.
чтобы понять, почему она так глубоко проникла в моё сознание.
как же я была одинока.
Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.
Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.