Examples of using "Omicidio" in a sentence and their russian translations:
Вы виновны в убийстве.
Он виновен в убийстве.
Это убийство.
Человек был посажен в тюрьму за убийство.
Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
Они назвали это массовым убийством.
- Он был признан виновным в убийстве.
- Его признали виновным в убийстве.
Он не виновен в убийстве.
Мне надо разгадать убийство.
Я расследую убийство.
- Его обвинили в убийстве.
- Он был обвинен в убийстве.
- Это могло быть убийство?
- Это могло быть убийством?
Любое убийство отвратительно.
- На него повесили убийство.
- Его ложно обвинили в убийстве.
- Против него было сфабриковано обвинение в убийстве.
Полиция обвинила его в убийстве.
- Том был признан виновным в убийстве.
- Тома признали виновным в убийстве.
Он виновен в убийстве.
Кто совершил это убийство?
Я хочу, чтобы её арестовали за убийство.
Я хочу, чтобы Том был арестован за убийство.
Я хочу, чтобы его арестовали за убийство.
- Мой клиент обвиняется в убийстве.
- Моего клиента обвиняют в убийстве.
- Неприятель учинил ужасную бойню в городе.
- Враг учинил ужасную бойню в городе.
Он едва избежал гибели.
Прошлой ночью в отеле произошло убийство.
Мужчина заверил нас, что она не совершала убийства.
Вы слышали, что этой ночью в отеле произошло убийство?
За убийство в состоянии аффекта дают восемь лет заключения.
В Италии шесть сейсмологов были признаны виновными в непредумышленном убийстве после того как они не смогли предсказать землетрясение.
«Кажется, нынче каждый день где-то на свете случается убийство». — «Так и есть. Наш мир полон опасностей, нет?».