Translation of "Mettersi" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Mettersi" in a sentence and their russian translations:

Lei ama mettersi in mostra.

- Она любит пустить пыль в глаза.
- Она любит порисоваться.

Lui ama mettersi in mostra.

- Он любит пустить пыль в глаза.
- Он любит порисоваться.

Mary ama mettersi in mostra.

- Мэри любит пустить пыль в глаза.
- Мэри любит порисоваться.

L'ho aiutata a mettersi un vestito.

Я помог ей надеть платье.

Tom voleva solo mettersi in mostra.

- Том просто хочет порисоваться.
- Том просто хочет пустить пыль в глаза.

Tom dovrebbe almeno mettersi la cravatta.

Тому надо бы хотя бы галстук надеть.

Mary fece finta di mettersi lo smalto.

Мэри сделала вид, что красит ногти.

Stanno cercando di mettersi in contatto con lei.

- Они пытаются с ней связаться.
- Они пытаются связаться с ней.

Non sono capaci di mettersi d'accordo su niente.

Они не в состоянии ни о чём договориться.

I conducenti devono mettersi le cinture di sicurezza.

Водители должны пристегиваться ремнём безопасности.

Tom ha intenzione di mettersi in contatto con Mary.

Том собирается связаться с Мэри.

Tom ha cercato di mettersi in contatto con te.

Том пытался связаться с тобой.

Tom sta cercando di mettersi in contatto con te.

- Том пытается с тобой связаться.
- Том пытается с вами связаться.

Tom ha cercato di mettersi in contatto con Mary.

- Том пытался связаться с Мэри.
- Том попытался связаться с Мэри.

E riuscì a torcere il corpo e mettersi sulla pancia.

и с усилием перевернулась на животик.

- Tom deve cominciare una dieta.
- Tom deve mettersi a dieta.

Тому надо сесть на диету.

Penso che tutte le persone grasse dovrebbero mettersi a dieta.

Я думаю, все толстяки должны сесть на диету.

- Potreste mettervi qualcosa di decente.
- Potrebbero mettersi qualcosa di decente.

Мог бы и поприличнее одеться.

Sto già pensando se valesse la pena mettersi in contatto con lui.

Я уже думаю, стоило ли вообще с ним связываться.

- Avreste potuto mettervi qualcosa di decente.
- Avrebbero potuto mettersi qualcosa di decente.

Могли бы и поприличнее одеться.

- Provi a mettersi al posto di sua madre.
- Provi a mettersi nei panni di sua madre.
- Provate a mettervi al posto di vostra madre.
- Provate a mettervi nei panni di vostra madre.

Попробуйте поставить себя на место вашей матери.

- Tom sta provando a raggiungere Mary.
- Tom sta cercando di raggiungere Mary.
- Tom sta cercando di mettersi in contatto con Mary.

Том пытается связаться с Мэри.

- Dovresti metterti a dieta.
- Ti dovresti mettere a dieta.
- Dovreste mettervi a dieta.
- Vi dovreste mettere a dieta.
- Dovrebbe mettersi a dieta.
- Si dovrebbe mettere a dieta.

Тебе следует сесть на диету.

- Devi metterti a dieta.
- Deve mettersi a dieta.
- Dovete mettervi a dieta.
- Ti devi mettere a dieta.
- Si deve mettere a dieta.
- Vi dovete mettere a dieta.

- Вам надо сесть на диету.
- Тебе надо сесть на диету.

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

- Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
- Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги.