Translation of "Costerà" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Costerà" in a sentence and their russian translations:

- Costerà trenta euro.
- Questo costerà 30 €.
- Questa costerà 30 €.

Это будет стоить 30 евро.

- Costerà trenta euro.
- Questo costerà 30 €.

Это будет стоить 30 евро.

Quanto costerà?

Сколько это будет стоить?

Costerà 30$.

Это будет стоить 30 долларов.

Costerà trenta euro.

Это будет стоить тридцать евро.

Quanto mi costerà?

- Сколько это будет мне стоить?
- Во сколько это мне обойдётся?

Cosa costerà esattamente?

- Сколько точно это будет стоить?
- Во сколько точно это обойдётся?

Non costerà molto.

Это не будет дорого стоить.

Quanto ci costerà?

- Во сколько это нам обойдётся?
- Сколько это будет нам стоить?

So quanto costerà.

Я знаю, сколько это будет стоить.

- Mi costerà il mio lavoro.
- Mi costerà il mio impiego.

Это будет стоить мне работы.

Quanto costerà andare all'aeroporto?

- Сколько стоит доехать до аэропорта?
- Во сколько обойдётся дорога до аэропорта?

Costerà circa 10000 yen.

- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Costerà circa quindici dollari.

Это будет стоить около пятнадцати долларов.

Questo quanto ci costerà?

Сколько это будет стоить?

Quanto costerà la riparazione?

- Сколько будет стоить ремонт?
- Во сколько обойдётся ремонт?
- Сколько стоит ремонт?

Costerà sui trenta dollari.

Это будет стоить около тридцати долларов.

Quanto costerà il viaggio?

Сколько будет стоить поездка?

Costerà più di diecimila yen.

Это будет стоить больше десяти тысяч иен.

Tom non sa quanto costerà.

Том не знает, сколько это будет стоить.

Quanto costerà restaurare tutto l'appartamento?

Сколько будет стоить ремонт всей квартиры?

Tom non sa esattamente quanto costerà.

Том точно не знает, сколько это будет стоить.

Questo costerà più di trenta dollari.

Это будет стоить больше тридцати долларов.

Costerà di più andare in aereo.

На самолёте лететь будет дороже.

- Se lo spedisco per posta aerea, quanto costerà?
- Se la spedisco per posta aerea, quanto costerà?

Если я отправлю это авиапочтой, сколько это будет стоить?

- Un viaggio alle Hawaii ti costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii vi costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii le costerà sui 200 dollari.

- Поездка на Гавайи обойдётся вам примерно в двести долларов.
- Путешествие на Гавайи будет стоить вам приблизительно двести долларов.

Al massimo, il viaggio costerà mille dollari.

Путешествие обойдется самое большее в тысячу долларов.

Quanto costerà la riparazione delle mie scarpe?

Сколько будет стоить починка моей обуви?

Questo costerà non meno di cento pesos.

По меньшей мере это будет стоить сто песо.

La macchina fotografica costerà come minimo cinquecento dollari.

Фотоаппарат будет стоить по меньшей мере пятьсот долларов.

La riparazione ti costerà più cara che un nuovo acquisto.

Ремонт обойдётся тебе дороже, чем покупка новой.

E dicemmo: "Signor sindaco, le costerà solo 1,1 milioni di dollari."

Мы сказали: «Это обойдётся вам всего в 1,1 миллиона долларов».

Penso che la riparazione di questa videocamera costerà più di 10.000 yen.

Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 иен.

Mi costerà caro: ho promesso a mary di soggiornare in una località costosa.

Мне придётся раскошелиться: я обещал Мэри отдых на дорогом курорте.