Examples of using "All'ombra" in a sentence and their russian translations:
- Хочешь посидеть в тени?
- Хотите посидеть в тени?
Я стою в тени.
Мы отдыхали в тени.
Давайте сядем в тени.
- Поставьте машину в тень.
- Поставьте машину в тени.
Они сели в тени дерева.
- Поставь машину в тень.
- Поставь машину в тени.
- Пойдем посидим в тени.
- Пойдём сядем в тенёк.
- Пойдём сядем в тень.
Давайте присядем в тени того дерева.
В тени деревьев было свежо.
- Я отдыхал в тени дерева.
- Я отдыхала в тени дерева.
- Я отдохнул в тени дерева.
- Я отдохнула в тени дерева.
Они сидят в тени каштанов.
Они будут в прохладном месте, в тени, под землей.
Температура превышает тридцать градусов в тени.
Том отдыхает в тени дерева.
Нам нужно найти место, где есть тень, не на солнце.
Большую часть дневного времени слоны проводят за кормлением в тени.
Только в парке, в тени деревьев, можно найти прохладу.
Кристина весь день пробыла в тени, потому что не хотела обгореть на солнце.
Или мы спрячемся под один из этих больших навесов.
Иногда я сажусь на скамейку в саду, в тени мангового дерева, чтобы немного отдохнуть.
В лесной тени термометр показывал всего двадцать четыре градуса по Цельсию, но в поле, где ничто не защищало нас от солнца, царила невыносимая жара.
В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".