Translation of "Volano" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Volano" in a sentence and their portuguese translations:

Volano in cerchio.

Há pássaros a sobrevoarem.

Volano in cerchio!

Há pássaros a sobrevoarem.

Gli uccelli volano.

Pássaros voam.

- Gli scritti restano, le parole volano.
- Le parole volano, gli scritti rimangono.
- Le parole volano, i testi rimangono.

As palavras voam, os escritos ficam.

I pipistrelli volano nell'oscurità.

Os morcegos voam no escuro.

- Gli uccelli volano a sud in inverno.
- Gli uccelli volano a sud d'inverno.

Os pássaros voam para o sul no inverno.

Gli uccelli volano spesso assieme.

As aves costumam voar juntas.

I miei pensieri volano via.

Meus pensamentos voam para longe.

Gli uccelli volano nel cielo.

Pássaros voam no céu.

Ha osservato come volano le farfalle.

- Ela observou como as borboletas voam.
- Ela observava como as borboletas voavam.

Le api volano di fiore in fiore.

As abelhas voam de flor em flor.

I rondoni volano in cerchio più che possono.

Os andorinhões voam em círculo enquanto ousam.

Ci sono degli uccelli che volano in cielo.

Há pássaros voando no céu.

In autunno gli uccelli migratori volano a sud.

No outono, as aves migratórias voam para o sul.

Abbiamo visto molte lucciole che volano nel giardino.

Vimos muitos vaga-lumes voando pelo jardim.

Mi piace guardare i gabbiani che volano alti nel cielo.

Eu gosto de olhar as gaivotas voando alto no céu.

- Gli scritti restano, le parole volano.
- Le parole volano, gli scritti rimangono.
- Ciò che è detto se ne vola via, ciò che è scritto rimane.

- As palavras voam, os escritos ficam.
- As palavras faladas o vento leva, enquanto as escritas permanecem.