Translation of "Tornate" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Tornate" in a sentence and their portuguese translations:

Tornate adesso.

- Voltem agora.
- Voltem imediatamente.

Tornate qui!

Voltem cá!

- Sono tornati.
- Loro sono tornati.
- Sono tornate.
- Loro sono tornate.

- Eles voltaram.
- Elas voltaram.

Le rondini sono tornate.

As andorinhas voltaram.

- Torna ora.
- Torna adesso.
- Torni ora.
- Torni adesso.
- Tornate ora.
- Tornate adesso.

Agora, volte.

- Sono tornati.
- Loro sono tornati.
- Sono tornate.
- Loro sono tornate.
- Tornarono.
- Loro tornarono.

- Eles voltaram.
- Elas voltaram.

Tornate a casa e raccontate

Ide para casa e diga a eles

Perché non tornate in città?

Por que vocês não voltam para a cidade?

- Siamo tornati lunedì.
- Noi siamo tornati lunedì.
- Siamo tornate lunedì.
- Noi siamo tornate lunedì.

Nós voltamos segunda-feira.

- Torna ancora.
- Tornate ancora.
- Torni ancora.
- Torna di nuovo.
- Tornate di nuovo.
- Torni di nuovo.

- Venha de novo.
- Venha de novo!

- Torna qui.
- Tornate qui.
- Torni qui.

Volte aqui!

- Torna qui!
- Tornate qui!
- Torni qui!

Volte aqui!

- Siamo tornati dall'Australia.
- Siamo tornate dall'Australia.

Voltamos da Austrália.

- Non tornare.
- Non tornate.
- Non torni.

- Não volte.
- Não voltem.

- Torna dentro.
- Tornate dentro.
- Torni dentro.

Volte para dentro.

- Torna presto.
- Torni presto.
- Tornate presto.

Volte logo.

- Torna qui immediatamente!
- Torna qua immediatamente!
- Tornate qui immediatamente!
- Tornate qua immediatamente!
- Torni qui immediatamente!
- Torni qua immediatamente!

Volte logo!

- Torna al lavoro.
- Tornate al lavoro.
- Torni al lavoro.
- Torna a lavorare.
- Tornate a lavorare.
- Torni a lavorare.

Volte ao trabalho.

- Siamo tornati a casa.
- Noi siamo tornati a casa.
- Siamo tornate a casa.
- Noi siamo tornate a casa.

- Estamos de volta em casa.
- Nós estamos de volta em casa.

- Non tornate.
- Non torni.
- Non ritornate.
- Non ritorni.

- Não regresse.
- Não regressem.

- Non sono ancora tornati.
- Non sono ancora tornate.

Eles ainda não voltaram.

- Perché non sono tornati?
- Perché non sono tornate?

- Por que eles não voltaram?
- Por que elas não voltaram?

- Un passo indietro, per favore.
- Tornate indietro, per favore.

Para trás, por favor.

- Torna tra una settimana.
- Tornate tra una settimana.
- Torni tra una settimana.
- Torna fra una settimana.
- Tornate fra una settimana.
- Torni fra una settimana.

Volta em uma semana.

- Per piacere, torna dentro.
- Per favore, torna dentro.
- Per piacere, tornate dentro.
- Per favore, tornate dentro.
- Per piacere, torni dentro.
- Per favore, torni dentro.

- Por favor, volte para dentro.
- Por favor, voltem para dentro.

- Quando torni in Australia?
- Quando torna in Australia?
- Quando tornate in Australia?

Quando você vai voltar para a Austrália?

- Per piacere, torna a casa.
- Per favore, torna a casa.
- Per piacere, tornate a casa.
- Per favore, tornate a casa.
- Per piacere, torni a casa.
- Per favore, torni a casa.

- Por favor, volte para casa.
- Por favor, voltem para casa.

- Perché non torni a letto?
- Perché non torna a letto?
- Perché non tornate a letto?

- Por que tu não voltas para a cama?
- Por que vocês não voltam para a cama?

- Per piacere, torna il prima possibile.
- Per favore, torna il prima possibile.
- Per piacere, torni il prima possibile.
- Per favore, torni il prima possibile.
- Per piacere, tornate il prima possibile.
- Per favore, tornate il prima possibile.

Por favor, retorne o mais rápido possível.

- Torna a casa e chiama la polizia!
- Tornate a casa e chiamate la polizia!
- Torni a casa e chiami la polizia!

Volte para casa e chame a polícia!

- Sapevo che saresti tornato.
- Sapevo che saresti tornata.
- Sapevo che sareste tornati.
- Sapevo che sareste tornate.
- Sapevo che sarebbe tornato.
- Sapevo che sarebbe tornata.

- Eu sabia que você voltaria.
- Eu sabia que tu voltarias.

- Sei tornato a Taipei ora?
- Sei tornato a Taipei adesso?
- Sei tornata a Taipei ora?
- Sei tornata a Taipei adesso?
- È tornata a Taipei ora?
- È tornato a Taipei ora?
- È tornata a Taipei adesso?
- È tornato a Taipei adesso?
- Siete tornati a Taipei adesso?
- Siete tornate a Taipei adesso?
- Siete tornati a Taipei ora?
- Siete tornate a Taipei ora?

Você está de volta a Taipei agora?

- Quando siete tornati da Londra?
- Quando sei tornato da Londra?
- Quando sei tornata da Londra?
- Quando è tornata da Londra?
- Quando è tornato da Londra?
- Quando siete tornate da Londra?

Quando você retornou de Londres?

- Non sapevo che eri tornato.
- Non sapevo che eri tornata.
- Non sapevo che era tornato.
- Non sapevo che era tornata.
- Non sapevo che eravate tornati.
- Non sapevo che eravate tornate.
- Non lo sapevo che eravate tornati.
- Non lo sapevo che eravate tornate.
- Non lo sapevo che era tornato.
- Non lo sapevo che era tornata.
- Non lo sapevo che eri tornato.
- Non lo sapevo che eri tornata.

Não sabia que você tinha voltado.

- Non tornare a chiamarmi.
- Non tornate a chiamarmi.
- Non torni a chiamarmi.
- Non chiamarmi ancora.
- Non chiamarmi di nuovo.
- Non chiamatemi ancora.
- Non chiamatemi di nuovo.
- Non mi chiami ancora.
- Non mi chiami di nuovo.

Não me ligue novamente.

- Perché sei tornato a casa oggi?
- Perché sei tornata a casa oggi?
- Perché è tornato a casa oggi?
- Perché è tornata a casa oggi?
- Perché siete tornati a casa oggi?
- Perché siete tornate a casa oggi?

Por que você voltou para casa hoje?

- Perché non sei tornato indietro per loro?
- Perché non sei tornata indietro per loro?
- Perché non è tornato indietro per loro?
- Perché non è tornata indietro per loro?
- Perché non siete tornati indietro per loro?
- Perché non siete tornate indietro per loro?

Por que é que você não voltou para eles?