Translation of "Sposata" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Sposata" in a sentence and their portuguese translations:

- Lei è sposata?
- È sposata?

Ela é casada?

- Sei sposata?
- Tu sei sposata?

Você é casada?

- Sono sposata.
- Io sono sposata.

Eu sou casada.

- Non è sposata.
- Lei non è sposata.

Ela não é casada.

Sono sposata.

Eu sou casada.

- È una donna sposata.
- Lei è una donna sposata.

Ela é uma mulher casada.

- Sono sposato.
- Sono sposata.
- Io sono sposato.
- Io sono sposata.

- Eu sou casado.
- Eu sou casada.
- Sou casado.

- Non sapevo che era sposata.
- Non sapevo che lei era sposata.
- Non lo sapevo che era sposata.
- Non lo sapevo che lei era sposata.

Eu não sabia que ela era casada.

- È sposata con uno straniero.
- Lei è sposata con uno straniero.

Ela é casada com um estrangeiro.

- Non si è mai sposata.
- Lei non si è mai sposata.

Ela nunca se casou.

- Si è sposata con un americano.
- È sposata a un americano.

- Ela é casada com um americano.
- O marido dela é americano.

- Si è sposata l'anno scorso.
- Lei si è sposata l'anno scorso.

Ela se casou no ano passado.

- Mi ha detto che era sposata.
- Mi disse che era sposata.

Ela me disse que era casada.

Mia sorella è sposata.

Minha irmã é casada.

Siamo una coppia sposata.

Somos um casal.

- Tom ha chiesto se Mary fosse sposata.
- Tom chiese se Mary fosse sposata.

Tom perguntou à Mary se ela era casada.

- Lei si è sposata dieci anni fa.
- Si è sposata dieci anni fa.

Ela se casou há dez anos.

- Sei sposato?
- Sei sposata?
- Lei è sposata?
- Tu sei sposato?
- Tu sei sposata?
- È sposato?
- È sposata?
- Lei è sposato?
- Siete sposati?
- Voi siete sposati?
- Siete sposate?
- Voi siete sposate?

- É casado?
- É casada?
- Você está casado?
- Você é casada?
- O senhor é casado?

Lei è nubile o sposata?

Ela é solteira ou casada?

Sono sposata da dieci anni.

- Fui casado por dez anos.
- Estou casado há dez anos.

Mary è una donna sposata.

Maria é uma mulher casada.

È sposata con uno straniero.

Ela é casada com um estrangeiro.

- Ero sposato all'epoca.
- Io ero sposato all'epoca.
- Ero sposata all'epoca.
- Io ero sposata all'epoca.

- Eu era casado naquele tempo.
- Eu era casada naquele tempo.

- Sono già sposato.
- Io sono già sposato.
- Sono già sposata.
- Io sono già sposata.

Já sou casado.

- Mi sono sposato.
- Io mi sono sposato.
- Mi sono sposata.
- Io mi sono sposata.

Eu me casei.

Tom sapeva che Mary era sposata.

Tom sabia que Maria era casada.

Sono sposata e ho due figli.

- Eu sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casada e tenho dois filhos.

È sposata con un mio cugino.

Ela é casada com um primo meu.

Maria si è sposata l'anno scorso.

Maria se casou o ano passado.

Mi sono sposata dieci anni fa.

Casei-me há dez anos.

Maria è sposata con un alcolizzato.

Maria é casada com um beberrão.

- Sono ancora sposato.
- Sono ancora sposata.

Eu ainda estou casado.

- Sono stato sposato.
- Sono stata sposata.

Eu tenho estado casado.

Sono sposata e ho due bambini.

Eu sou casado e tenho dois filhos.

- Tom non sapeva che Mary fosse già sposata.
- Tom non lo sapeva che Mary fosse già sposata.

Tom não sabia que Mary já era casada.

- Tom non sa quando si è sposata Mary.
- Tom non lo sa quando si è sposata Mary.

O Tom não sabe quando a Mary se casou.

Si è sposata con un signor nessuno.

Ela se casou com um zé-ninguém.

Io sono sposata, tu sei sposato, sposiamoci!

Eu sou casada, você é casado, vamos nos casar!

Tom non sapeva che Mary fosse sposata.

Tom não sabia que Maria era casada.

- Sono sposata e ho due bambini.
- Mi sono sposata e ho due bambini.
- Sono sposata e ho due figli.
- Io sono sposata e ho due bambini.
- Sono sposato e ho due bambini.
- Io sono sposato e ho due bambini.

- Eu sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casado e tenho dois filhos.

- Non sono più sposato.
- Io non sono più sposato.
- Non sono più sposata.
- Io non sono più sposata.

Eu não estou mais casado.

- Una volta ero sposato.
- Una volta io ero sposato.
- Una volta ero sposata.
- Una volta io ero sposata.

- Eu era casado.
- Eu era casada.

- Mi sono sposato ieri.
- Io mi sono sposato ieri.
- Mi sono sposata ieri.
- Io mi sono sposata ieri.

Eu me casei ontem.

- Sei già sposato?
- Sei già sposata?
- È già sposato?
- È già sposata?
- Siete già sposati?
- Siete già sposate?

- Você já está casado?
- Você já está casada?
- Vocês já estão casados?
- Você já é casado?
- Você já é casada?
- Vocês já são casados?

- Lo sapevi che ero sposato.
- Tu lo sapevi che ero sposato.
- Lo sapevi che ero sposata.
- Tu lo sapevi che ero sposata.
- Lo sapeva che ero sposata.
- Lei lo sapeva che ero sposata.
- Lo sapeva che ero sposato.
- Lei lo sapeva che ero sposato.
- Lo sapevate che ero sposato.
- Voi lo sapevate che ero sposato.
- Lo sapevate che ero sposata.
- Voi lo sapevate che ero sposata.

- Você sabia que eu era casado.
- Você sabia que eu era casada.

- Sei ancora sposato?
- Sei ancora sposata?
- Tu sei ancora sposato?
- Tu sei ancora sposata?
- Siete ancora sposati?
- Voi siete ancora sposati?
- Siete ancora sposate?
- Voi siete ancora sposate?
- È ancora sposato?
- Lei è ancora sposato?
- È ancora sposata?
- Lei è ancora sposata?

- Você ainda é casada?
- Você ainda é casado?

La figlia più giovane di Tom è sposata.

A filha caçula de Tom é casada.

Probabilmente sarà sposata quando sarai rilasciato dalla prigione.

Ela provavelmente estará casada quando você for libertado da prisão.

Io mi sono sposato e lei si è sposata.

Eu me casei e ela se casou.

Secondo Tom, Jane si è sposata il mese scorso.

Segundo Tom, Jane se casou o mês passado.

- Jane si è sposata giovane.
- Jane si sposò giovane.

Jane se casou jovem.

La loro sorella maggiore non si è ancora sposata.

A irmã mais velha ainda não se casou.

Ho sentito che si è sposata e ha due bambini.

- Ouvi dizer que ela é casada com duas crianças.
- Eu ouvi dizer que ela é casada e tem dois filhos.

- Sei ancora sposato con lei?
- Sei ancora sposata con lei?

- Ainda está casado com ela?
- Ainda está casada com ela?

- È ancora sposata con Tom?
- Siete ancora sposate con Tom?

Você ainda está casada com o Tom?

- Quante volte ti sei sposato?
- Quante volte ti sei sposata?

Quantas vezes você se casou?

- Non sei sposato, vero?
- Non sei sposata, vero?
- Non è sposato, vero?
- Non è sposata, vero?
- Non siete sposati, vero?
- Non siete sposate, vero?

- Você não é casado, é?
- Você não é casada, é?

- Quando ti sei sposato?
- Quando ti sei sposata?
- Quando si è sposato?
- Quando si è sposata?
- Quando vi siete sposati?
- Quando vi siete sposate?

- Quando você se casou?
- Quando vocês se casaram?

Giugno scorso Yumiko si è sposata con un suo amico d'infanzia.

Junho passado Yumiko se casou com um amigo de infância.

- Sono sposato e ho una figlia.
- Io sono sposato e ho una figlia.
- Sono sposata e ho una figlia.
- Io sono sposata e ho una figlia.

- Eu sou casado e tenho uma filha.
- Sou casado e tenho uma filha.

- Sono sposata e ho due bambini.
- Io sono sposata e ho due bambini.
- Sono sposato e ho due bambini.
- Io sono sposato e ho due bambini.

- Eu sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casado e tenho dois filhos.

- Ho detto a Tom che ero sposato.
- Ho detto a Tom che ero sposata.
- Dissi a Tom che ero sposato.
- Dissi a Tom che ero sposata.

Eu contei ao Tom que eu estava casado.

- Si è sposata all'età di 25 anni.
- Lei si è sposata all'età di 25 anni.
- Si sposò all'età di 25 anni.
- Lei si sposò all'età di 25 anni.
- Si è sposata all'età di venticinque anni.
- Lei si è sposata all'età di venticinque anni.
- Si sposò all'età di venticinque anni.
- Lei si sposò all'età di venticinque anni.

Ela se casou aos 25 anos de idade.

- Perché non sei ancora sposato?
- Perché non sei ancora sposata?
- Perché non è ancora sposato?
- Perché non è ancora sposata?
- Perché non siete ancora sposati?
- Perché non siete ancora sposate?

- Por que você ainda não é casado?
- Por que ainda não é casada?

- Ha sposato Tom il mese scorso.
- Si è sposata con Tom lo scorso mese.

Ela casou-se com Tom mês passado.

Maria era ancora vergine un anno dopo essersi sposata, perché suo marito era impotente.

Maria ainda era virgem um ano depois de se casar, porque seu marido era impotente.

- È vero che ti sei sposato?
- È vero che ti sei sposata?
- È vero che si è sposato?
- È vero che si è sposata?
- È vero che vi siete sposati?
- È vero che vi siete sposate?

- É verdade que você se casou?
- É verdade que vocês se casaram?

- Sei stato sposato per molto tempo?
- Sei stata sposata per molto tempo?
- È stato sposato per molto tempo?
- È stata sposata per molto tempo?
- Siete stati sposati per molto tempo?
- Siete state sposate per molto tempo?

Estás casado há muito tempo?

- Mi sono sposato 8 anni fa.
- Mi sono sposata otto anni fa.
- Mi sono sposato otto anni fa.

- Casei-me há oito anos.
- Eu me casei há 8 anos.

- Perché non ti sei sposato in Germania?
- Perché non ti sei sposata in Germania?
- Perché non si è sposato in Germania?
- Perché non si è sposata in Germania?
- Perché non vi siete sposati in Germania?
- Perché non vi siete sposate in Germania?

Por que você não se casou na Alemanha?

- Perché non ti sei sposato a Boston?
- Perché non ti sei sposata a Boston?
- Perché non si è sposato a Boston?
- Perché non si è sposata a Boston?
- Perché non vi siete sposati a Boston?
- Perché non vi siete sposate a Boston?

- Por que você não se casou em Boston?
- Por que vocês não se casaram em Boston?
- Por que não se casou em Boston?
- Por que não se casaram em Boston?

- Tom mi ha detto che era sposato.
- Tom mi ha detto che eri sposato.
- Tom mi ha detto che eri sposata.
- Tom mi ha detto che era sposata.
- Tom mi ha detto che eravate sposati.
- Tom mi ha detto che eravate sposate.
- Tom mi ha detto che tu eri sposato.
- Tom mi ha detto che tu eri sposata.
- Tom mi ha detto che lei era sposato.
- Tom mi ha detto che lei era sposata.
- Tom mi ha detto che voi eravate sposati.
- Tom mi ha detto che voi eravate sposate.

- Tom me disse que você era casada.
- Tom me disse que você era casado.

- Non mi hai mai detto che eri sposato.
- Tu non mi hai mai detto che eri sposato.
- Non mi hai mai detto che eri sposata.
- Tu non mi hai mai detto che eri sposata.
- Non mi ha mai detto che era sposata.
- Lei non mi ha mai detto che era sposata.
- Non mi ha mai detto che era sposato.
- Lei non mi ha mai detto che era sposato.
- Non mi avete mai detto che eravate sposati.
- Voi non mi avete mai detto che eravate sposati.
- Non mi avete mai detto che eravate sposate.
- Voi non mi avete mai detto che eravate sposate.

Você nunca me disse que era casado.

- Mia madre è morta lo stesso giorno in cui mi sono sposato.
- Mia madre è morta lo stesso giorno in cui mi sono sposata.

Minha mãe morreu no mesmo dia em que me casei.

- Sei ancora sposato con Tom?
- È ancora sposato con Tom?
- È ancora sposata con Tom?
- Siete ancora sposati con Tom?
- Siete ancora sposate con Tom?

Você ainda está casada com o Tom?