Translation of "Sposarti" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Sposarti" in a sentence and their portuguese translations:

- Voglio sposarti.
- Io voglio sposarti.

- Quero me casar contigo.
- Quero me casar com você.

Ho intenzione di sposarti.

Eu tenho a intenção de me casar com você.

Neanche tu vuoi sposarti, vero?

Você também não quer se casar, não é?

- Non sposarti.
- Non sposatevi.
- Non si sposi.

Não se case.

- Non voglio sposarla.
- Io non voglio sposarla.
- Non voglio sposarvi.
- Io non voglio sposarvi.
- Non voglio sposarti.
- Io non voglio sposarti.

Não quero me casar com você.

- Sei troppo giovane per sposarti.
- È troppo giovane per sposarsi.
- Siete troppo giovani per sposarvi.

Você é jovem demais para se casar.

- È vero che hai accettato di sposare Tom?
- È vero che hai accettato di sposarti con Tom?

É verdade que você aceitou se casar com o Tom?

- Lo sapevo che avrei dovuto sposarti.
- Io lo sapevo che avrei dovuto sposarti.
- Lo sapevo che avrei dovuto sposarvi.
- Io lo sapevo che avrei dovuto sposarvi.
- Lo sapevo che avrei dovuto sposarla.
- Io lo sapevo che avrei dovuto sposarla.

- Eu sabia que eu deveria ter me casado com você.
- Eu sabia que deveria ter me casado com você.