Translation of "Simboli" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Simboli" in a sentence and their portuguese translations:

Ed avreste 39 simboli differenti.

serão 39 símbolos diferentes.

- Sto decorando la mia stanza con dei simboli berberi.
- Io sto decorando la mia stanza con dei simboli berberi.
- Sto decorando la mia camera con dei simboli berberi.
- Io sto decorando la mia camera con dei simboli berberi.

Estou enfeitando meu quarto com símbolos berberes.

Perché la lepre è uno dei simboli della Pasqua?

Por que a lebre é um dos símbolos da Páscoa?

Allora avreste a che fare con un livello di simboli,

terá que lidar com uma variedade de símbolos,

Spesso non conosciamo le parole e non conosciamo i simboli,

Muitas vezes não conhecemos as palavras nem os símbolos,

Penso che siamo bloccati a quel livello di 39 simboli.

é que estamos presos no nível dos 39 símbolos.

Tu puoi vedere i simboli della massoneria sulla banconota da un dollaro.

Você pode ver símbolos da maçonaria na nota de um dólar.

Abituandosi a mettere e leggere emoticon e altre abbreviazioni utilizzate per indicare il tono dei messaggi, i giovani svuotano le loro lingue della loro carica emotiva, inghiottendo le parole per una semplice informazione insipida, al punto che essi sono diventati incapaci di rilevare qualsiasi umorismo senza questi simboli. Viene da chiedersi come facevano i nostri antenati a ridere o piangere della corrispondenza che ricevevano. Le lingue, una volta così ricche di questa dualità, si stanno evolvendo in combinazioni di due sistemi distinti di simboli: uno per i contenuti e uno per il tono.

Habituando-se a colocar e a ler emoticons e outras abreviaturas destinadas a indicar o tom das mensagens, os jovens esvaziam os idiomas de sua carga emocional, reduzindo as palavras a meras informações insípidas, a ponto de se tornarem eles incapazes de detectar o mais leve humor sem tais símbolos. Isso nos leva a nos perguntar como nossos ancestrais conseguiam rir ou chorar ao ler a correspondência que recebiam. As línguas, outrora tão ricas dessa dualidade, estão assim evoluindo para combinações de dois sistemas de símbolos distintos: um para o conteúdo, o outro para o tom.