Translation of "Religione" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Religione" in a sentence and their portuguese translations:

- Non ho alcuna religione.
- Io non ho alcuna religione.

Eu não tenho religião.

- Sono interessato alla religione cinese.
- Io sono interessato alla religione cinese.
- Sono interessata alla religione cinese.
- Io sono interessata alla religione cinese.

- Estou interessado na religião chinesa.
- Eu me interesso pela religião chinesa.

- È contrario alla mia religione.
- È contraria alla mia religione.

- É contra minha religião.
- Vai de encontro a minha religião.

- Trova forza nella sua religione.
- Lui trova forza nella sua religione.

Ele encontra forças em sua religião.

La libertà è una nuova religione, la religione del nostro tempo.

A liberdade é uma nova religião, a religião do nosso tempo.

Ogni religione proibisce l'omicidio.

- Todas religiões proíbem o assassinato.
- Toda religião proíbe o assassinato.

- La tua lingua è la tua religione.
- La sua lingua è la sua religione.
- La vostra lingua è la vostra religione.

Tua língua é tua religião.

- La sua religione è pertinente su Marte?
- La vostra religione è pertinente su Marte?
- La tua religione è pertinente su Marte?

- Sua religião tem alguma importância em Marte?
- Será que tua religião é importante em Marte?

- Non abbiamo mai parlato di religione.
- Noi non abbiamo mai parlato di religione.

Nós nunca tivemos oportunidade de falar sobre religião.

La religione deve essere privata.

A religião deve ser privada.

La religione è l'oppio dei popoli.

A religião é o ópio do povo.

Gli schiavi trovano potere nella religione.

Os escravos encontram poder na religião.

Fare soldi è la sua religione.

Ganhar dinheiro é a religião dele.

La scienza non è una religione.

- A ciência não é uma religião.
- Ciência não é religião.

La religione è il proprio peggior nemico.

A religião é a pior inimiga de si mesma.

- Il calcio è come una religione in questo paese.
- Il football è come una religione in questo paese.

O futebol é qual uma religião neste país.

I due paesi differiscono per religione e cultura.

Os dois países diferem em religião e cultura.

Qual è il tuo rapporto con la religione?

Qual é a sua relação com a religião?

Il Buddismo è una religione o una filosofia?

O budismo é uma religião ou uma filosofia?

Il libro è pieno di discussioni sulla religione.

O livro está repleto de discussões sobre religião.

La religione spesso ha un'enorme influenza sulla cultura.

A religião frequentemente tem uma grande influência na cultura.

Evito di discutere di politica e di religione.

Eu evito discutir sobre política e religião.

La Mecca è la città santa della religione islamica.

- Meca é a cidade santa do islã.
- Meca é a cidade sagrada da religião islâmica.

- La libertà è una nuova religione, la religione del nostro tempo.
- La libertà è una nuova fede, la fede del nostro tempo.

A liberdade é uma nova religião, a religião do nosso tempo.

La religione di un'era è il divertimento letterario della successiva.

A religião de uma época é o entretenimento literário da época seguinte.

Ho le mie proprie opinioni sulla politica e sulla religione.

Eu tenho minhas próprias opiniões sobre política e religião.

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.

A religião é considerada pelas pessoas comuns como verdadeira, pelos sábios, como falsa, e pelos governos, como útil.

Non c'è bisogno di una religione che ti dica cosa sia giusto o sbagliato da fare.

Você não precisa de uma religião para lhe dizer o que é certo ou errado fazer.

Il Cristianesimo giunse in Armenia, all'inizio del primo secolo e divenne una religione ufficiale nell'anno 301.

O cristianismo chegou à Armênia no início do primeiro século e tornou-se religião oficial no ano 301.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.

"Qual è la vostra religione? Il cristianesimo? Ebraismo? Buddismo? Oppure sei un ateo?" "No, io sono umorista!"

"Qual a fé que professas? Cristianismo? Judaísmo? Budismo? Ou és ateu?" "Não, eu sou humorista!"

Il delirio di un uomo è chiamato insanità. Il delirio di migliaia di uomini è chiamato religione.

O desvario de uma pessoa chama-se loucura. A alienação de milhares de pessoas chama-se religião.

La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.

A ciência moderna, racional, lógica e sem preconceitos já nos proporcionou conhecimento muito mais seguro e infinitamente mais vasto que aquele que nos possa ter dado qualquer religião.

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.

Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.