Translation of "Mare" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Mare" in a sentence and their portuguese translations:

- Il mare è blu.
- Il mare è azzurro.

O mar é azul.

- Voleva andare al mare.
- Lui voleva andare al mare.

Ele queria ir para o mar.

- Ha paura del mare.
- Lui ha paura del mare.

Ele tem medo do mar.

- Stava camminando verso il mare.
- Lui stava camminando verso il mare.
- Stava passeggiando verso il mare.
- Lui stava passeggiando verso il mare.

Ele caminhava em direção ao mar.

Vedi l'immenso mare?

Vês o vasto mar?

Uomo in mare!

Homem ao mar!

- Bill vive vicino al mare.
- Bill abita vicino al mare.

- Bill mora perto do mar.
- Bill mora perto da praia.

- Ci sono isole nel mare.
- Ci sono delle isole sul mare.
- Ci sono delle isole nel mare.

- Existem ilhas no mar.
- Há ilhas no mar.

- Si tuffò nuda in mare.
- Lei si tuffò nuda in mare.
- Si è tuffata nuda in mare.
- Lei si è tuffata nuda in mare.

Ela mergulhou pelada no mar.

- Lui è andato al mare a nuotare.
- Andò al mare a nuotare.
- Lui andò al mare a nuotare.
- È andato al mare a nuotare.

Ele foi no mar nadar.

- Gli uccelli hanno attraversato il mare.
- Gli uccelli attraversarono il mare.

Os pássaros atravessaram o mar voando.

- Era affacciato verso il mare.
- Lui era affacciato verso il mare.

Ele estava de frente para o mar.

- L'anno prossimo andrò al mare.
- L'anno prossimo io andrò al mare.

No ano que vem, vou para o mar.

- Preferisco la montagna al mare.
- Io preferisco la montagna al mare.

Eu gosto das montanhas mais do que do mar.

- Molti uomini sono morti in mare.
- Molti uomini morirono in mare.

Muitos homens morreram no mar.

Il mare, di notte...

O mar à noite...

Noi nuotiamo nel mare.

Nós nadamos no mar.

- Alcuni bambini stanno nuotando nel mare.
- Alcuni bambini stanno nuotando in mare.

Algumas crianças nadam no mar.

- Un mare separa Irlanda e Inghilterra.
- Un mare separa l'Irlanda e l'Inghilterra.

A Inglaterra e a Irlanda são separadas pelo mar.

- Hai mai mangiato i ricci di mare?
- Avete mai mangiato i ricci di mare?
- Ha mai mangiato i ricci di mare?
- Tu hai mai mangiato i ricci di mare?
- Lei ha mai mangiato i ricci di mare?
- Voi avete mai mangiato i ricci di mare?

Você já comeu ouriço-do-mar?

- Devi fare attenzione a nuotare in mare.
- Deve fare attenzione a nuotare in mare.
- Dovete fare attenzione a nuotare in mare.

- Você deve ter cuidado nadando no mar.
- Deves ter cuidado nadando no mar.

- La mia casa è vicina al mare.
- Casa mia è vicina al mare.

Minha casa fica perto do mar.

- Questo è come portare acqua al mare.
- È come portare acqua al mare.

Isto é como levar água ao mar.

I pesci vivono nel mare.

Os peixes vivem no mar.

Bill vive vicino al mare.

Bill mora perto do mar.

Il mare è molto vasto.

O mar é vastíssimo.

È divertente nuotare nel mare.

É divertido nadar no mar.

Dolci onde sorgono nel mare.

Ondas suaves surgem no mar.

Il vento soffia dal mare.

O vento está soprando do mar.

Al mare non piove mai.

No mar nunca chove.

Ho il mal di mare.

Eu estou com enjôo.

Questa brezza viene dal mare.

Esta brisa vem do mar.

C'erano delle isole nel mare.

Havia ilhas no mar.

O, mare! Vengo da te!

Oh, mar! Eu venho até você!

Molti fiumi sfociano nel mare.

- Muitos rios desembocam no mar.
- Muitos rios deságuam no mar.

- Mi piace fare il bagno in mare.
- Mi piace fare il bagno nel mare.

- Eu gosto de tomar banho no mar.
- Eu gosto de tomar banho de mar.

- Vado spesso a nuotare in mare d'estate.
- Io vado spesso a nuotare in mare d'estate.

No verão vou muitas vezes à praia para nadar.

- Non ho mai visto un mare rosso.
- Io non ho mai visto un mare rosso.

- Eu nunca vi um mar vermelho.
- Nunca vi um mar vermelho.

Il mare era bianco di schiuma.

- O mar estava branco com a espuma.
- O mar estava branco de espuma.

Mary è un riccio di mare.

Mary é um ouriço do mar.

Non c'è il mare in Armenia.

Não há mares na Armênia.

Vedo il mare e il fiume.

Vejo o mar e o rio.

Questo canale comunica con il mare.

Este canal se comunica com o mar.

Il mare è infestato da squali.

O mar está infestado de tubarões.

Il mare era pieno di barche.

O mar estava cheio de barcos.

Il paesaggio del mare è paradisiaco.

A paisagem do mar é paradisíaca.

Le tartarughe carnivore vivono in mare.

As tartarugas que comem carne vivem no mar.

- L'anno scorso, ha trascorso tre mesi in mare.
- L'anno scorso, ha passato tre mesi in mare.

- No ano passado, ele passou três meses no mar.
- No ano passado, ele ficou três meses no mar.

- La mia casa si trova di fronte al mare.
- Casa mia si trova di fronte al mare.

- Minha casa fica de frente para o mar.
- Minha casa fica de frente para a praia.

Quando osservo il mare mi sento calmo.

- Quando eu vejo o mar eu fico calmo.
- Quando observo o oceano eu me sinto em paz.

L'Irlanda e l'Inghilterra sono separate dal mare.

A Inglaterra e a Irlanda são separadas pelo mar.

Il cielo azzurro si riflette nel mare.

O azul do céu reflete-se no mar.

In estate la gente preferisce il mare.

No verão, as pessoas preferem o mar.

Il ghiaccio nel mare artico sta scomparendo.

O gelo no Oceano Ártico está desaparecendo.

Il vento porta l'odore gradevole del mare.

O vento traz o agradável cheiro do mar.

La schiuma del mare bacia la sabbia.

A espuma do mar beija a areia da praia.

Lei non ha mai visto il mare.

Ela nunca viu o mar.

Vorrei una stanza con vista sul mare.

Eu gostaria de um quarto com vista para o mar.

Le profondità del mare sono ancora inesplorate.

O fundo do mar ainda está inexplorado.

Questo è come portare acqua al mare.

Isto é como levar água ao mar.

A Tom piacciono i frutti di mare.

Tom gosta de frutos do mar.

Soltanto uno stolto non teme il mare.

Só um tolo não teme o mar.

C'era una nave che navigava sul mare.

Havia um navio navegando no mar.

L'azzurro del cielo si riflette sul mare.

O azul do céu reflete-se no mar.

A che distanza si trova il mare?

A que distância está o mar?

Lui sta pensando di andare al mare.

Ele está pensando em ir para o mar.

Il mare è un riflesso del cielo o il cielo è uno specchio che riflette il mare infinito?

O mar é um reflexo do céu, ou o firmamento é um espelho em que se reflete o mar sem fim?

- La montagna è 5.000 metri sul livello del mare.
- La montagna è cinquemila metri sul livello del mare.

A montanha fica a 5.000 metros acima do nível do mar.

- Siamo entrati nella sua macchina e siamo andati al mare.
- Siamo entrati nella sua auto e siamo andati al mare.
- Siamo entrati nella sua automobile e siamo andati al mare.

- Entramos no carro dele e fomos ao mar.
- Entramos em seu carro e fomos para o mar.

Le luci della città si riflettono sul mare...

A luz da cidade estende-se até ao mar...

Di terra e mare, fiumi, montagne e pianure.

de terras e mares, rios, montanhas e planícies.

Quel soggiorno al mare gli diede nuova energia.

Essa permanência no mar deu-lhe novas energias.

Saremmo andati al mare se non avesse piovuto.

Teríamos ido à praia se não tivesse chovido.

La mia casa si affaccia verso il mare.

Minha casa tem vista para o mar.

Non mangio quasi mai i prodotti di mare.

Eu quase não como frutos do mar.

Per le vacanze affitteremo una casa al mare.

Para as férias, alugaremos uma casa à beira-mar.

La sua casa è in riva al mare.

A casa dele fica à beira-mar.

- Invece di andare al mare, lui è andato al club.
- Invece di andare al mare, lei è andata al club.

Foi ao clube em vez de ir à praia.

I pescatori stanno gettando le reti in mare aperto.

Os pescadores estão a lançar as redes em águas profundas.

I gioielli dell'India e del mare esterno - tutti vostri!

as jóias da Índia e o mar longínquo - todos vossos!

Dalla collina si gode una bellissima vista sul mare.

Podemos ter uma bela vista do mar desde a colina.

Erano in pochi al mare per via della pioggia.

Havia pouca gente na praia porque estava chovendo.

È necessario prestare attenzione quando si nuota in mare.

Você deve prestar atenção quando nada no mar.

Il mare copre gran parte della superficie del globo.

O mar cobre grande parte da superfície do globo.

Dalla cima della collina si può vedere il mare.

Do alto da colina descortina-se o mar.

E si è riferito al mare come al vino.

um arco-íris. Ele também descreveu o mar como parecido com vinho.

Alcune persone preferiscono il mare, altre preferiscono la montagna.

Algumas pessoas gostam mais do mar, outras das montanhas.

I miei amici avevano una bella casa al mare.

Os meus amigos tinham uma bela casa à beira-mar.

Qui tutto ha un sapore di frutti di mare.

Tudo aqui tem gosto de frutos do mar.

Oggi l'acqua del mare è deliziosamente fredda e limpida.

Hoje a água do mar está deliciosamente fria e límpida.

- L'acqua marina è salata.
- L'acqua di mare è salata.

A água do mar é salgada.