Translation of "Frase" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Frase" in a sentence and their portuguese translations:

Una frase è una frase.

Uma frase é uma frase.

- Non tradurre questa frase!
- Non traducete questa frase!
- Non traduca questa frase!

- Não traduza esta frase!
- Não traduza esta oração!
- Não traduza esta sentença!

- Elimina questa frase, per favore.
- Elimina questa frase, per piacere.
- Elimini questa frase, per favore.
- Elimini questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per favore.
- Cancella questa frase, per piacere.
- Cancella questa frase, per favore.
- Cancelli questa frase, per piacere.
- Cancelli questa frase, per favore.
- Cancellate questa frase, per piacere.
- Cancellate questa frase, per favore.

- Por favor, apaga esta frase.
- Por favor, apague esta frase.
- Por favor, apaguem esta frase.

- Come elimino una frase?
- Come si elimina una frase?
- Come cancello una frase?

Como eu deleto uma frase?

- Questa frase verrà tradotta.
- Questa frase sarà tradotta.

Esta sentença será traduzida.

- Questa frase ha senso?
- Ha senso questa frase?

Esta frase faz sentido?

- Questa frase è corretta?
- È corretta questa frase?

Esta frase está correta?

- Traducete questa frase in inglese.
- Traduci questa frase in inglese.
- Traduca questa frase in inglese.

- Traduza essa frase para o inglês.
- Traduza essa frase em inglês.

- Cosa vuol dire questa frase?
- Cosa significa questa frase?
- Che cosa vuol dire questa frase?

O que significa esta frase?

- Sono sicuro della mia frase.
- Io sono sicuro della mia frase.
- Sono sicura della mia frase.
- Io sono sicura della mia frase.

- Estou certo da minha frase.
- Estou certa da minha frase.

Considerate la frase:

Considere a frase:

Che bella frase!

- Que frase belíssima!
- Que frase maravilhosa!

- Se leggi questa frase, diventerai cieco.
- Se leggi questa frase, diventerai cieca.
- Se legge questa frase, diventerà cieco.
- Se legge questa frase, diventerà cieca.
- Se leggete questa frase, diventerete ciechi.
- Se leggete questa frase, diventerete cieche.

- Se você ler esta frase, se tornará cego.
- Se vocês lerem essa frase, se tornarão cegos.
- Se ler esta frase, você se tornará cego.

- Questa frase è una menzogna.
- Questa frase è una bugia.

Esta frase é uma mentira.

- Una frase è una frase.
- Una sentenza è una sentenza.

Uma frase é uma frase.

- La frase successiva è falsa.
- La prossima frase è falsa.

A próxima frase é falsa.

- Questa frase è da tradurre.
- Quella frase è da tradurre.

Esta frase está para ser traduzida.

- Nessuno ha cancellato questa frase.
- Nessuno ha eliminato questa frase.

Ninguém apagou esta frase.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.
- Scrivo una frase in tedesco.
- Io scrivo una frase in tedesco.

Estou escrevendo uma frase em alemão.

- Qual è la tua frase preferita?
- Qual è la sua frase preferita?
- Qual è la vostra frase preferita?

Qual é a sua frase preferida?

- Sono sicuro della mia frase.
- Io sono sicuro della mia frase.

Estou certo da minha frase.

- Ha tradotto la sua frase.
- Lui ha tradotto la sua frase.

- Ele traduziu a sua frase.
- Ele traduziu a frase dela.

- Ha tradotto la sua frase.
- Lei ha tradotto la sua frase.

Ela traduziu a sua frase.

- Non ho capito quell'ultima frase.
- Io non ho capito quell'ultima frase.

Não entendi essa última frase.

- Ho aggiunto un'altra frase ancora.
- Io ho aggiunto un'altra frase ancora.

- Acrescentei mais uma sentença.
- Acrescentei mais uma frase.

- Che frase!
- Che sentenza!

Que frase!

Questa è una frase.

Isto é uma frase.

Questa frase esiste già.

- Essa sentença já existe.
- Essa frase já existe.

L'ultima frase è questa.

- A última frase é essa.
- Essa é a última frase.

Questa frase è falsa.

Esta frase é falsa.

Questa frase è sbagliata.

Essa frase está errada.

Puoi spiegarmi questa frase?

Você pode me explicar esta frase?

Questa frase dev'essere controllata.

Esta frase precisa ser conferida.

Questa frase è ridondante.

Esta frase é redundante.

È corretta questa frase?

Esta frase está correta?

È anche una frase?

Isso é mesmo uma frase?

- Qual è la tua frase preferita?
- Qual è la vostra frase preferita?

- Qual é a sua pena preferida?
- Qual é a sua frase preferida?

- Hai mai commentato una frase su Tatoeba?
- Tu hai mai commentato una frase su Tatoeba?
- Ha mai commentato una frase su Tatoeba?
- Lei ha mai commentato una frase su Tatoeba?
- Avete mai commentato una frase su Tatoeba?
- Voi avete mai commentato una frase su Tatoeba?

Você alguma vez já comentou uma frase no Tatoeba?

- Dovreste riscrivere questa frase. Non ha senso.
- Dovresti riscrivere questa frase. Non ha senso.
- Dovrebbe riscrivere questa frase. Non ha senso.

Você deve reescrever esta frase. Não faz sentido.

- Non riusciva a capire la frase.
- Lui non riusciva a capire la frase.

Ele não conseguiu entender a sentença.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.

Estou escrevendo uma frase em alemão.

- Questa frase è formata da sette parole.
- Questa frase consiste di sette parole.

Esta frase tem ao todo sete palavras.

Questa frase mi sembra corretta.

Esta frase me parece correta.

Questa frase contiene diversi errori.

Essa frase contém vários erros.

Questa frase è troppo lunga.

- Esta frase é longa demais.
- Essa sentença é muito longa.
- Essa oração é muito longa.

Questa frase non ha senso.

Esta frase carece de sentido.

Mi potreste tradurre questa frase?

- Você poderia traduzir esta frase para mim?
- Você poderia traduzir essa frase para mim?

La frase non ha senso.

A frase não faz sentido.

Questa non è una frase.

Isto não é uma frase.

C'è un errore nella frase.

Há um erro na sentença.

Questa frase non è sbagliata.

Essa frase não está errada.

Questa frase non ha autori.

Esta frase não tem autor.

Questa è una frase ovvia.

Esta é uma frase evidente.

Lasciala finire la sua frase.

Deixe-a terminar a sua frase.

La mia frase è originale.

Minha frase é original.

- Tom sta per scrivere una frase in tedesco.
- Tom scriverà una frase in tedesco.

- Tom vai escrever uma frase em alemão.
- Tom escreverá uma frase em alemão.

- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "anathema".
- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "anatema".
- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "scomunica".

Nenhuma frase no Tatoeba contém a palavra "anátema".

- Non leggere questa frase.
- Non leggete questa frase.
- Non legga questa frase.
- Non leggere questa sentenza.
- Non leggete questa sentenza.
- Non legga questa sentenza.

Não leia esta frase.

- Non capisco il significato di questa frase.
- Io non capisco il significato di questa frase.

- Eu não entendo o significado desta frase.
- Não entendo o significado desta frase.
- Eu não entendo o significado dessa frase.
- Não entendo o significado dessa frase.

- Cosa vuol dire questa frase in esperanto?
- Che cosa vuol dire questa frase in esperanto?

Que significa esta frase em esperanto?

La frase non è grammaticalmente precisa.

A frase não é gramaticalmente correta.

Questo enunciato non è una frase.

Este enunciado não é uma frase.

Questa frase sembra essere grammaticalmente corretta.

Esta frase parece estar gramaticalmente correta.

Non so come continuare questa frase.

Não sei como continuar esta frase.

Potreste aiutarmi a tradurre questa frase?

Poderia me ajudar a traduzir essa sentença?

L'ultima frase si ricollega alla prima.

A última frase se relaciona com a primeira.

La seguente frase non è corretta.

A presente frase é falsa.

Questa frase rappresenta una verità universale.

- Esta frase exemplifica uma verdade universal.
- Esta frase representa uma verdade universal.

Clicca qui per modificare la frase.

Clique aqui para editar a frase.

Questa frase non è in polacco.

Essa frase não está em polonês.

Perché tu hai tradotto questa frase?

Por que você traduziu essa sentença?

Questa frase non è in italiano.

Esta sentença não está em Italiano.

L'insegnante mi fece ripetere la frase.

- O professor me fez repetir a sentença.
- A professora me fez repetir a frase.

- Possiedo questa frase.
- Possiedo questa sentenza.

Sou dono desta frase.

Qual è la tua frase preferita?

Qual é a sua frase preferida?

Dov'è il predicato in questa frase?

Onde está o predicado nesta frase?

Tom scriverà una frase in tedesco.

Tom escreverá uma frase em alemão.

Questa è una frase molto buona.

Esta é uma frase muito boa.

Questa frase non è in inglese.

Esta frase não está em inglês.

È una frase buona e naturale.

É uma frase boa e natural.